Нят-Нам.ру


Про Вьетнам

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ НОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

ДРЕВНЯЯ ВЬЕТНАМСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ (ИЕРОГЛИФЫ) НОМ

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

См. также Древняя вьетнамская письменность, иероглифы хан и ном на нашем Форуме

Древневьетнамские иероглифы

По мнению исследователей, древняя вьетнамская письменность тьыном, основанная на китайской иероглифике, сформировалась и получила свое развитие в период с X по начало XX века. На протяжении этого времени тьыном служила вьетнамцам единственным орудием для составления летописей национальной истории и культуры. Вьетнамцы создали письменность тьыном для передачи на бумаге информации на своем родном языке, а также на языках этнических групп тэй и зао. В связи с этим выделяются три разновидности письменности ном: номвьет, номтэй, номзао.

Самым ранним материалом о тьыном является текст, выгравированный на колоколе Ван Бан в 1076 г. в период правления династии Ли. В начале эта письменность использовалась лишь для записи имен людей и географических названий, но со временем она приобрела все более широкое распространение и значение в культурной жизни страны. При династии Хо (XIV в.) и Тэйшон (XVIII в.) началась тенденция использования тьыном в административных документах. Особую роль эта письменность играла на протяжении многих веков в создании блестящих произведений вьетнамской литературы. На основе тьыном сформировались три оригинальных жанра вьетнамской литературы: стихотворные формы лукбат (чередуются строки из шести и восьми односложных слов), шонгтхат-лукбат (каждая строфа включает последовательно две строки из семи односложных слов, одной строки из шести и одной из восьми односложных слов) и хатной/качу (песенный жанр наподобие речитатива).

Древневьетнамские иероглифы

Самым ранним дошедшим до нас литературным произведением на тьыном является «Тхиен тонг бан хань», датируемое периодом правления династии Чан (XIII – XIV вв.). Многие произведения, написанные на тьыном, достигли вершин вьетнамской литературы. Среди них стоит отметить такие, как «Сборник стихов на родном языке» Нгуен Чая (1380-1442 гг.) – вьетнамского деятеля культуры мирового масштаба, «Жалобы солдатки» Данг Чан Кона (XVIII в.) в переводе поэтессы Доан Тхи Дием, «Жалобы королевской наложницы» Нгуен Жа Тхиеу (1741-1798 гг.), поэму «Киеу» Нгуен Зу (1766-1820 гг.) – другого великого деятеля вьетнамской культуры – и др. Стихотворения знаменитых поэтесс Хо Суан Хыонг (конец XVIII – начало XIX вв.) и Ба Хуен Тхань Куан (XIX в.), литературные произведения на номтэй и лирические песни малых народностей севера Вьетнама украсили вьетнамскую литературу новыми красками.

В Научно-исследовательском институте вьетнамского и китайского языков хранятся сотни тысяч различных материалов на тьыном, относящихся к области литературы, идеологии, философии, языковедения, права, этики и т.д. Эти материалы имеют огромную ценность для изучения жизни древних вьетов. Тем не менее, в настоящее время письменности тьыном не уделяется должного внимания. Мало кто изучает и использует ее. Профессор Нго Тхань Нян, вице-президент Американского общества по сохранению письменности тьыном, говорит: «Сейчас во всем мире можно насчитать лишь около ста человек, которые могут хорошо читать и писать на тьыном, в то время как более 90% материалов на тьыном еще не переведено на современный вьетнамский язык».

Древневьетнамские иероглифы

Древневьетнамские иероглифы

Иллюстрированный журнал Вьетнам (BAO ANH VIET NAM), №5, 2005

Адрес Ханойского Института письменностей Хан и Ном:
Institute of Sino-Nom Studies
183 Dang Tien Dong Street
Dong Da, Hanoi, Vietnam

Сайты с информацией про древние вьетнамские иероглифы тьыном (на английском языке):
Vietnamese Nom Preservation Foundation
http://www.cjvlang.com/Writing/writsys/writviet.html
http://www.omniglot.com/writing/chunom.htm
http://www.glossika.com/en/dict/viet.php - показано написание 4000 иероглифов (словарь)

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ НОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

Наверх




Форум | Контакты | Новости Нят-Нам.ру | Про Вьетнам | Вьетнамские мифы и сказки | Философия Вьетнама | Картинная галерея | Тематические страницы | Другие ресурсы | Библиотека

Copyright © "Нят-Нам.ру", 2004.