Поэтесса Хо Cуан Хыонг

Модератор: tykva

ozes
Администратор
Сообщения: 76301
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Поэтесса Хо Cуан Хыонг

Сообщение ozes » 01 июн 2013, 10:42

Из книги «Горный хрусталь»

Жалобы

Вникаю в глубину житейских дел,
и сердце у меня — сплошная рана;
Мир чувств и мыслей в людях познаю,
и голова мутна, как от дурмана.
Пусть буду я рождаться вновь и вновь —
узнаю ль настоящую любовь?
За годы, что успела я прожить,
пила лишь чашу горького обмана.
Чану, правителю области Шон-нам-ха
Биенью сердца твоего,
мой друг, подолгу я внимала,
И твоему в ответ мое
в груди взволнованно стучало.
Среди цветов, тенистых ив
искали днем уединенья,
Чтобы вдвоем читать одно
любимое стихотворенье.
Мы лили в чашечки вино,
и нам одна луна сияла;
Во всем мы были заодно,
и как всего нам было мало!
Быть вечным счастью не дано,
а ты теперь за дальней далью,
И, одинокая, давно
душа наполнилась печалью.
С тех пор как радость отцвела
и горькая пора настала,
На ложе у меня тепла
лишь половина одеяла…

* * *
Прошла, Суан, прошла твоя весна,
Все чаще остаешься ты одна.
И утром, в сад распахивая дверь,
Цветов все меньше видишь ты теперь.
А в комнате, где шпильки прижились,
Все нити чувств в клубок переплелись.
Тут ваза благовоний холодна…
Прошла, Суан, прошла твоя весна.
На изголовье одиноком ты
Кому поверишь тайные мечты?
Как золота недолговечен блеск,
Так отшумел весны короткий всплеск.
Да, были сотни тропок и дорог;
И на любую пасть твой жребий мог.
Узнала ты в прошедшие года,
Что сладость рядом с горечью всегда,
Что твердый у создателя закон:
И зной и холод сразу шлет нам он.
Был рядом друг, и вот уж нет его
На половине ложа твоего,
И жалобы услышит лишь стена…
Прошла, Суан, прошла твоя весна.

Ответить

Вернуться в «Стихи вьетнамских поэтов»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость

Поделиться: