События на Восточном (Южно-Китайском) море

Новости, традиции, путешествия, культура и другие вопросы.

Модератор: tykva

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:53

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:53

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:53

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:54

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:54

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:54

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:54

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:55

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 11:55

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 23 май 2014, 12:12

20-22 мая на НПЗ "Зунгкуат" проходил сбор пожертвований для береговой охраны Вьетнама, для помощи в защите священного суверенитета страны. Было собрано 1 млрд донгов.

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 24 май 2014, 09:47

Журналист-"контрабандист" и международный скандал

К России и вообще к русскоязычным в СРВ до сих пор относятся очень хорошо. Вспоминается такой эпизод. В 2011 году наша сборная, выступив на Чемпионате Мира по Вовинам Вьет Во Дао, ехала из гостиницы в аэропорт г. Хошимин. Дорога дальняя, разговорились. Водитель такси, услышав знакомые русские слова, обернулся, сказал, что учился в Советском Союзе, всю дорогу пел советские песни, а потом, по прибытию в аэропорт категорически отказывался брать с нас деньги за проезд. К сожалению, в настоящее время у вьетнамского народа все больше поводов испытывать по отношению к России если не обиду, то некое недоумение, в том числе, и по вине российских журналистов.

"Интеллектуальная контрабанда"

Так уж устроен человек, что чаще всего стремится к экономии мышления. Сталкиваясь с новым явлением, процессом, наш ум встает перед выбором.
Или мы начинаем анализировать новый процесс и явления, тратя на это умственные усилия и время. Или пороемся в кладовой нашего ума, выудим из прошлого опыта что-то более-менее похожее на то новое, с чем мы столкнулись, а потом, наложив старые, привычные лекала на новую реальность, пытаемся эту новую реальность подгонять под старый шаблон.

Когда африканский антрополог Окот п’Битек столкнулся с тем, что африканские религии, изучаемые западными антропологами, по большей части являются творениями самих антропологов, он назвал это явление "интеллектуальной контрабандой". Иными словами, сталкиваясь с неизведанным, человек, вместо открытого знакомства с новым, подгоняет новое и непривычное под привычный шаблон, под то, с чем он уже имел дело. Действительно, в сфере религиоведения и антропологии можно часто столкнуться с тем, что автор пытается интерпретировать тексты или культовую практику зороастризма, индуизма и буддизма исходя из своего опыта и убеждений католика или православного и тогда в адрес последователей этих религий выносится суровый вердикт- "бесопоклонники", "сатанисты", "впавшие в прелесть" и т.д.

Неуместные параллели

Но, если эта "интеллектуальная контрабанда" относительно безболезненно проходит в сфере гуманитарных наук, то в масс-медиа, особенно при освещении актуальных политических событий, это иногда вызывает проблемы.
Во время Олимпиады в Сочи и в связи с присоединением Крыма к РФ многие пользователи Интернета и журналисты не могли не удержаться от такого рода "контрабанды", сравнивая Сочинскую Олимпиаду-2014 с Берлинской Олимпиадой-1936, а присоединение Крыма к РФ, ни больше, ни меньше - с аннексией нацистской Германией Австрии и Судет. Причем, такому соблазну подвергся даже профессор МГИМО Андрей Зубов, поставивший знак равенства между присоединением Крыма и аншлюсом Австрии.

И вот теперь, подобного рода "интеллектуальная контрабанда", подгонка нового под старые лекала и шаблоны в исполнении одного из старейших и многоопытнейших журналистов РИА "Новости" вызвала возмущение вьетнамской общественности и СМИ, традиционно лояльных к России. В масс-медиа СРВ появились такие заголовки: "Гнев на престижное российское информагентство, искажающее историю и клевещущее на Вьетнам" (http://vtc.vn/311-489030/quoc-te/phan-n ... et-nam.htm - автор этой статьи Нина - примечание Нят-Нам.ру), "Головная боль российского журналиста Дмитрия Косырева" (http://tuoitre.vn/The-gioi/608802/con-d ... syrev.html), "Российский журналист вызвал возмущение, назвав Вьетнам "китайской Украиной" (http://thethaovietnam.vn/thoi-su-xa-hoi ... tq-487644/ ).

Скорее всего, возмущение было вызвано этим фрагментом из публикации Косырева (http://ria.ru/analytics/20140519/100836 ... recommends ) **:
"Почему Вьетнам — это китайская Украина: история очень давняя. Две тысячи лет назад Вьетнам был частью Китая. Но с 880 года — уже нет. Все последующие века вьетнамские интеллектуалы тратили немало усилий, чтобы показать: Вьетнам — не Китай.

Хотя для наивного человека тут возникает много вопросов: а в чем отличия? Внешность, язык, основы культуры? Но соседняя китайская провинция Гуандун во всех этих смыслах очень похожа на Вьетнам, а, например, язык ее точно так же не вполне понятен китайцам из прочих провинций, как и вьетнамский. И вообще все провинции Китая чем-то от других отличаются… В общем, вот такой у них эмоциональный фон отношений. Который делает Вьетнам очень удобным орудием для создания проблем Китаю — как Украину для России."
Справедливости ради, если покопаться в истории, то можно вспомнить, что и русские земли почти триста лет были частью Золотой Орды, а святой князь Александр Невский мало того. что ездил к хану за ярлыком, так еще и подавлял антиордынские бунты в русских городах. Да и в русском языке с тех пор довольно много тюркизмов- деньги, карандаш, базар, да и даже та же фамилия Тургенев- родом из Орды...

Если Дмитрию Косыреву интересно сравнивать быт, язык и внешность народов, то он мог бы посетить, допустим, Республику Бурятия, являющуюся субъектом Российской Федерации, а потом сравнить внешность, язык, культуру российских бурят с внешностью, языком и культурой жителей соседней Монголии. Думаю, сходств было бы куда больше, чем между жителями китайской провинции Гуандун и жителями Ханоя. Но ведь никто же в здравом уме не будет называть Россию, на основании того, что русские земли когда-то были в составе Золотой Орды, "Монгольской Украиной" или именовать на основании сходства языка и быта "монгольской Украиной" Республику Бурятия?

Насчет кантонского диалекта и его похожести на вьетнамский на основании того, что "язык ее точно так же не вполне понятен китайцам из прочих провинций, как и вьетнамский", надеюсь, что Д. Косырев, выпускник ИСАА, просто неудачно пошутил. Ведь, например, даргинский язык, на котором говорят даргинцы, проживающие в Дагестане, уж точно непонятен россиянам из других республик, также, как непонятен будет и, допустим, язык норвежский. Но не будем же мы на основании этого утверждать, что даргинский и норвежский языки- родственные, т.к. оба они не понятны жителю Вологды или Краснодара?

Они погибали за Косырева

Сообщают, что материал Косырева действительно вызвал резонанс в СРВ (были обращения вьетнамских читателей к послу России во Вьетнаме А.Г. Ковтуну - официально отзываясь о статье Косырева посол Ковтун сказал, что это личное мнение и взгляд автора Косырева, а не российского правительства; в редакцию Russia Today *, открытые письма в сети к президенту Путину и правительству России и др. - примечание Нят-Нам.ру). По некоторым данным, в Ханой экстренно вылетел Председатель Центрального Правления Общества российско-вьетнамской дружбы д.э.н., профессор В.П. Буянов. Будем надеяться, что данный инцидент будет улажен и не повлечет неблагоприятных последствий для российско-вьетнамского партнерства.

Казус Косырева и Зубова служит своего рода предостережением и нам, людям, воспринимающим и ретранслирующим информацию. Может, не стоит поддаваться соблазну и называть центральную площадь Таиланда "тайским майданом" или проводить сомнительные параллели между современной Россией и нацистской Германией? Может, стоит пытаться идти по более сложному и энергозатратному пути исследования нового, не пытаясь загонять новое в матрицу прошлого опыта?

Сейчас довольно популярным стало обращение к памяти о Великой Отечественной, в связи с этим хочется задаться таким вопросом. Могли ли предполагать вьетнамские добровольцы ОМСБОНа, погибшие при обороне Москвы от немецко-фашистских захватчиков ("Вьетнамские интернационалисты в битве за Москву"
viewtopic.php?p=54037#p54037), что, спустя каких-то семьдесят с небольшим лет, московский журналист, ради будущей жизни и свободы которого они отдали свои жизни, будет сомневаться в существовании вьетнамского народа?
Могли ли вообразить такое советские летчики, зенитчики и другие военные специалисты, помогавшие Вьетнаму отстаивать независимость?
Вправе ли журналист "ради красного словца" пытаться перечеркнуть многолетнюю дружбу народов?

Глеб Шутов
Тренер Вовинам-Вьетводао
Беларусь
http://khong-ai.livejournal.com/9111.html

Статья во вьетнамской прессе:
http://tuoitre.vn/tin-tuc/Tuoi-Tre-Cuoi ... ha-bao.ttm


* Например, обращение госпожи Усы:

Изображение

Изображение

или:

Открытое письмо Генеральному директору РИА Новости (Россия сегодня)

Уважаемый господин Киселев Дмитрий Константинович !
Я пишу Вам это открытое письмо из-зa статьи "Соглашения между Москвой и Пекином лучше всех деклараций", написанной Дмитрием Косыревым и опубликованной на веб-странице РИА Новости от 19 мая 2014 г.
Каждая строчка, каждое слово, касающееся Вьетнама в этой статье, причиняют глубокую боль вьетнамским читателям, особенно тем, кто близко связан с Россией , в том числе и мне (Судя по данным об авторе этой статьи господине Косыреве, мы с ним почти ровесники. Мы оба окончили МГУ, и журфак, где я учился, находится всего в нескольких шагах от ИССА, в котором учился Косырев)
После того, как данная статья была переведена на вьетнамский язык, мне стало трудно смотреть в глаза своим соотечественникам. Дело в том, что я вижу в их глазаx вопрос: "Почему?" Да, почему на официальной веб-странице одной из самых авторитетных медиа-организаций России были опубликованы такие искаженные и оскорбительные "аргументы" об истории Вьетнама?
Почему при анализе событий вокруг Вьетнамa на фоне нынешней обстановки в мире, было сделано такое несправедливое сравнение?
Почему именно в период, когда вьетнамцам нужны посредники – примирители для того, чтобы избежать возможных бед и кровопролития, появились такие недоброжелательные слова в адрес Вьетнама- слова, которые могут нанести политический вред?
Я бы хотел отметить, что такие недоброжелательные слова уже высказывались и ранее, только не на русском!
В конце концов, всем нужны друзья, но почему нужно доказывать необходимость новых отношений через отрицание старой дружбы? Это чуждо и русскому и вьетнамскому менталитету.
Наши читатели были ошеломлены, потому что автору совершенно не хватает знаний о Вьетнаме, он абсолютно не понимает природу того, что происходит, и абсолютно не знает о том, как Вьетнам желает мира.
Возможно, уважаемый Дмитрий Константинович, вы объясните это тем, что статья выражает лишь личное мнение автора. Я в какой-то мере согласен с Вами!
Но дружба и тесные отношения между нашими странами и народами слишком велики и дороги, что не позволяет нам - журналистам, пренебречь всем тем, что могло бы омрачить эти священные чувства.
Поэтому при помощи этого письма я бы хотел попросить Вас передать господину Косыреву приглашение вступить в открытую, откровенную дискуссию, в которой мы обменяемся объективными мнениями о положениях, изложенных в его статье. Эта дискуссия может быть осуществлена медиа-организациями обеих стран - РИА Новости с российской стороны и VTC News, другие гaзеты c вьетнамской стороны будут публиковать содержание дискуссии, в которой примут участие не только журналисты и специалисты в этой области, но и общественность России и Вьетнама.
Во Вьетнаме имеется достаточное количество русистов, которые обеспечат качественный перевод.
С уважением.
Чан Данг Туан
выпускник журфака МГУ (выпуск 1976 - 1981) Член ИАТР (Международной Академии Телевидения и Радио – Российская Федерация)


** По состоянию на 02.06.2014 статья Д. Косырева с сайта РИА Новости уже убрана.


См. также ВЬЕТНАМ - НЕ УКРАИНА. Ответ вьетнамиста китаисту:
http://www.sovross.ru/modules.php?name= ... sid=597024

Открытое письмо ветерана полковника А.И.Скреблюкова своему боевому другу во Вьетнаме
Нинь Конг Кхоату:
http://vietnam.vnanet.vn/vnp/ru-ru/13/6 ... D0%B5.html

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 24 май 2014, 17:36

Изображение

(VOVworld) - 23 мая в Ханое МИД Вьетнама организовал международную пресс-конференцию с целью предоставления конкретной информации о последних переменах, имевших место в Восточном море и юридических доказательств, подтверждающих суверенитет Вьетнама над островами Хоангша и Чыонгша, а также с целью опровержения сделанных Китаем за последнее время обвинений Вьетнама в нынешнем положении в Восточном море и выдвинутых им неверных аргументов о так называемом суверенитете Китая над островами Хоангша. В пресс-конференции приняли участие генеральный директор национальной нефтегазовой корпорации До Ван Хау, заместитель председателя комитета по пограничным вопросам Чан Зю Хай, заместитель командующего, начальник штаба морской полиции Вьетнама Нго Нгок Тху, представитель МИД Вьетнама Ле Хай Бинь.
В начале пресс-конференции господин Ле Хай Бинь подчеркнул, что вопреки серьезным контактам, проведенным Вьетнамом на разных уровнях и в разных формах для решения вопроса, Китай не только не откликнулся на усилия Вьетнама, но и обнародовал за последнее время неправдивую информацию о суверенитете над островами Хоангша. Вьетнам имеет все исторические доказательства и юридические основания для подтверждения своего суверенитета над островами Хоангша и Чыонгша.
На пресс-конференции заместитель председателя комитета по пограничным вопросам Чан Зю Хай подтвердил, что за многие века, как минимум с 17 века Вьетнам установил и исполнил свой суверенитет над островами Хоангша и Чыонгша в то время, когда они не принадлежали никому. Феодальные государства Вьетнама исполнили суверенитет страны над этими островами мирно, постоянно и в соответствии с международным правом. Подтверждение Китаем того, что острова Хоангша принадлежат суверенитету Китая, совершено необосновано: «Суверенитет Вьетнама над островами Хоангша и Чыонгша был признан на конференции, состоявшейся в Сан-Франциско в сентябре 1951 года. Это конференция по определению принадлежности территорий после Второй мировой войны. В ней приняло участие 51 государство. На этой конференции глава вьетнамской делегации, премьер-министр правительства Бао Дая, господин Чан Ван Хыу подтвердил суверенитет Вьетнама над островами Хоангша и Чыонгша без всяких возражений со стороны 50 других государств – участниц конференции. С другой стороны предложение советской делегации о передаче Китаю суверенитета над островами Хоангша и Чыонга подверглось возражению 46 из 51 государства».
По словам господина Чан Зю Хая в 1974 году Китай силой захватил острова Хоангша Вьетнама. Захват силой территории суверенного государства является незаконным действием, поэтому нельзя установить для Китая полный и законный суверенитет над островами Хоангша.
Касаясь того факта, что за последнее время Китай считал, что Вьетнам официально признал суверенитет Китая над островами Хоангша, и неправильно приводил служебное письмо покойного премьер-министра Вьетнама Фам Ван Донга от 1958 года, господин Чан Зю Хай отметил: «Следует подтвердить, что в служебном письме покойного премьер-министра Фам Ван Донга не затронут территориальный вопрос и суверенитет над островами Хоангша и Чыонгша, а только выражено одобрение расширения Китаем территориальных вод на 12 морских миль и содержится директива к органам Вьетнама уважать предел 12 мильной зоны».
Что касается того факта, что Китай за последнее время заявил, что нет споров вокруг островов Хоангша и эти острова принадлежат суверенитету Китая, господин Чан Зю Хай подтвердил, что эта позиция идет вразрез именно с позицией высших руководителей Китая. 24 сентября 1975 года в беседе с первым секретарем Партии трудящихся Вьетнама Ле Зуаном, заместитель премьера Госсовета КНР Дэн Сяопин признал, что между двумя странами есть споры вокруг двух этих архипелагов и обе стороны «могут обсужать друг с другом». Мнение Дэн Сяопина также было вписано в меморандум МИД Китая от 12 мая 1988 года, обнародованный в газете Женьминь Жибао.
Относительно сделанного Китаем обвинения Вьетнама в разделении 57 нефтегазовых блоков, введении в эксплуатацию 7 месторождений и установлении 37 буровых платформ в спорных морских районах, генеральный директор национальной нефтегазовой корпорации До Ван Хау подтвердил: «Вся деятельность Вьетнама по разведке и добыче нефти и газа проводится на континентальном шельфе Вьетнама, определенном в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года. Это было признано международным сообществом. Многие зарубежные нефтегазовые компании заключили контракты с Вьетнамом по разведке и добыче нефти и газа в блоках на континентальном шельфе Вьетнама».
Господин До Ван Хау подтвердил, что вышеуказанная позиция Китая в действительности направлена на превращение беспорного региона в спорный с целью реализации требования о линии «Коровий язык», подвергающегося осуждению всего международного сообщества. Вьетнам решительно отвергает эту неправильную позицию и подтверждает решимость защитить свои справедливые интересы и права мирным путем в соответствии с международным правом.
На пресс-конференции ее председатели ответили на многие вопросы зарубежных корреспондентов о переменах, происходящих в Восточном море, юридических основаниях для подтверждения суверенитета Вьетнама над островами Хоангша и Чыонгша, а также возможности предъявления Вьетнамом иска к Китаю в Международный суд.

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 24 май 2014, 17:46

На вьетнамо-китайской границе поддерживаются тесные торговые и туристические связи

Изображение

VOVworld) - Получив информацию о закрытии КПП на вьетнамо-китайской границе, группа корреспондентов радио «Голос Вьетнама» прибыла на контрольно-пропускные пункты в северной провинции Куангнинь. Они отмечают стабильность социально-культурной жизни в этом приграничном районе. С китайской стороны через КПП Хоангмо лишь за одно утро 21 мая проехало примерно 15 грузовиков-контейнеровозов с сельхозпродукцией и технической культурой. Таможенник Ле Тхань Хынг сообщил: «В последние дни контрольно-пропускной пункт Хоангмо работает в обычном режиме. Мы продолжаем переправлять на ту сторону границы замороженные продукты, в то время как в нашу страну поступают товары первой необходимости. Жители Вьетнама и Китая по обе стороны границы продолжают нормально общаться и поддерживают интенсивную торговлю».
Не только торговля, но и туристическая отрасль, производство и сфера услуг работают в нормальном режиме. Количество китайских туристов, посещающих вьетнамский город Монгкай и залив Халонг, находится на стабильном уровне. Заместитель генерального директора гостиницы «Лой Лай», господин Нгуен Хонг Шон отметил: «С начала текущего месяца непрерывно растёт число туристов, останавливающихся в нашей гостинице. За последний месяц мы встретили примерно 3 тысячи туристов, то есть порядка 100 человек в день. На данный момент наши номера заполнены до 60 процентов. Наши клиенты в основном китайцы: они составляют примерно 70 процентов от общего числа отдыхающих. Наш бизнес непрерывно развивается с конца прошлого года, поэтому мы намерены открыть ещё 100 номеров».
По сообщению из международного КПП Лаокай, объём экспорта в Китай за первые 5 месяцев текущего года составил 219 миллионов долларов США, что на 59 процентов больше по сравнению с аналогичным периодом 2013 года. В настоящее время ежедневно этот КПП с обеих сторон границы пересекает почти 200 грузовиков с различными товарами.

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 26 май 2014, 12:11

http://www.qdnd.vn/qdndsite/vi-vn/71/10 ... fault.aspx

Фоторепортаж газеты "Народная армия" из района конфликта в Восточном море - вьетнамские суда рыболовецкого контроля борются с китайскими нарушителями.

Изображение

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: События на Восточном море

Сообщение ozes » 26 май 2014, 12:12

Изображение

Закрыто

Вернуться в «Про Вьетнам»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 17 гостей

Поделиться: