Вьетнамский язык

Модератор: tykva

Закрыто
ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:05

Книги:
viewtopic.php?p=6107#p6107
viewtopic.php?p=6105#p6105


Посвящение своей жизни обучению вьетнамскому языку

Будучи одним из ведущих ученых лингвистов во Вьетнаме, профессор, доктор Хоанг Чонг Фиен также стал известен как человек, который начал обучение вьетнамскому языку как иностранному во Вьетнаме.

Для многих поколений студентов по специальности «Литература и лингвистика» Ханойского университета (ныне университет социально-гуманитарных наук при Ханойском государственном университете), многие выпускники которого в настоящее время стали политиками или известными учеными, Хоанг Чонг Фиен является образцом высоко эрудированного человека, ученого, образцового преподавателя, который отличается простотой, открытостью, а также обладает душой артиста.

Несмотря на десятилетия жизни в Ханое, но он по-прежнему сохраняет говор народа провинции Куангнам, характерный для этого народа громкий смех и остроумные шутки в разговоре. Это очаровательный собеседник, поэтому встреча и общение с ним запоминаются на всю жизнь.

Профессор Хоанг Чонг Фиен родился 2 января 1934 года в деревне Кхуебак (ныне квартал Бакмиан, район Нгуханьшон, Дананг). Он был студентом факультета литературы (Университет Ханоя), а с 1959 года после окончания университета он стал преподавателем языкознания – это специальность, которая была очень нова во Вьетнаме в тот момент.

В 1962 году он был направлен в аспирантуру в СССР в Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Здесь его руководителями стали два всемирно известных лингвиста – академик Академии наук СССР Ю.С. Степанов и доктор филологических наук, профессор В.М. Солнцев. После 4 лет проведения исследовательской работы он отлично защитил свою диссертацию.

Вернувшись во Вьетнам, он продолжил преподавать лингвистику в университете Ханоя. Под его руководством многие студенты и аспиранты стали профессорами, исследователями-лингвистами, политиками. За 40 лет научной и педагогической деятельности, он написал ряд пособий и научных работ, таких как «Грамматические теории вьетнамского языка» (1976 г.), «Стили современного вьетнамского языка» (1976 г.), «Синтаксис вьетнамского языка» (1980 г.), «Основы языковедения и вьетнамского языка» (редактор – 1990 г.). Кроме этого, он также перевел с русского на вьетнамский язык многие книги.

В 1968 году, чтобы решить задачи обучения вьетнамскому языку и культурные потребности иностранных учащихся в соответствии с Соглашением между Правительством Социалистической Республики Вьетнама с некоторыми странами, Ханойский университет принял решение о создании факультета вьетнамского языка. И первым деканом этого факультета стал профессор Хоанг Чонг Фиен.

«Тогда, кроме профессиональной деятельности, мы должны были также обеспечить условия для проживания своим иностранным студентам. Сам я не раз задерживался по нескольку часов на кухне, чтобы приготовить еду для студентов»,- рассказал профессор Хоанг Чонг Фиен.

Будучи ученым-лингвистом, он продолжал преподавать, одновременно принимал участие в деятельности по обучению вьетнамскому языку иностранцев, на этой основе профессор Хоанг Чонг Фиен представил много эффективных практических методов обучения. Он советует своим ученикам: «Чтобы хорошо выучить иностранный язык, необходимо создать для себя «живой словарь», освоение иностранного языка должно быть с носителями языка. Если в Ханое найдете возможность познакомиться с ханойским парнем или девушкой, обязательно знакомьтесь с ними». Профессор Хоанг Чонг Фиен считает, что это лучший метод обучения, который нельзя реализовать в аудитории. Этот метод он узнал от своего наставника Ю.С. Степанова. Благодаря этому методу многие его ученики выучили вьетнамский язык. Хотя бытует мнение иностранцев: "Обучиться вьетнамскому сложнее, чем слетать в космос".

Сегодня факультет вьетнамского языка превратился в факультет вьетнамоведения и вьетнамского языка. С момента создания на этом факультете прошли подготовку более 7000 иностранных студентов из 40 различных стран мира, из их числа восемь стали Чрезвычайными и Полномочными послами в Ханое, продолжая вносить активный вклад в укрепление солидарности и дружбы между Вьетнамом и другими странами по всему миру.

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:07

Изображение
Профессор Хоанг Чонг Фиен

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:09

Изображение
Профессор Хоанг Чонг Фиен и его студенты во время церемония вручения диплома

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:10

Изображение
Профессор Хоанг Чонг Фиен и иностранные студенты

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:10

Изображение
Профессор Хоанг Чонг Фиен в библиотеке университета общественных и гуманитарных наук при Ханойском государственном университете

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:11

Изображение
Профессор Хоанг Чонг Фиен со своим выпускником

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 15 июл 2012, 10:12

Изображение
Несмотря на свои почти 80 лет, но профессор Хоанг Чонг Фиен продолжает работу и научные исследования

Тхао Ви – Фото: Чан Хуан
Иллюстрированный журнал Вьетнам. №7, 2012

ozes
Администратор
Сообщения: 76289
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Вьетнамский язык

Сообщение ozes » 17 фев 2016, 11:08

Ву Дык Дам дал указания по улучшению веб-сайта обучения вьетнамскому языку

Изображение
Веб-сайт по обучению вьетнамскому языку http://www.tiengvietonline.com.vn

(VOVworld) – Вице-премьер Вьетнама Ву Дык Дам дал указания по улучшению веб-сайта http://www.tiengvietonline.com.vn взамен проекта министерства образования и подготовки кадров под названием «Активизация преподавания вьетнамского языка в сети». Это направлено на своевременное удовлетворение требования проживающих за границей вьетнамцев в обучении вьетнамскому языку. Ву Дык Дам также потребовал продолжения совершенствования проекта «Активизация преподавания вьетнамского языка в сети» для представления премьер-министру на рассмотрение и принятие в скорейшем времени.

Радио Голос Вьетнама

Закрыто

Вернуться в «Вьетнамский язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя

Поделиться: