ИСТОРИЯ ГОРОДА ХОШИМИН (начало XVII - середина XIX вв.)

Книги, статьи и цитаты. Авторы.

Модератор: tykva

Закрыто
Вадим
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 28 авг 2010, 22:51

ИСТОРИЯ ГОРОДА ХОШИМИН (начало XVII - середина XIX вв.)

Сообщение Вадим » 29 мар 2015, 19:48

В.П. Ларин

Вступление

Нижеследующий текст составлен из фрагментов двух книг по истории Города Хо Ти Минь (Шай Гона) – “Адреса культуры Города Хо Ти Минь” т.1 1 и “История Города Хо Ти Минь” 2.
Построение статьи в целом соответствует структуре таких изданий, как “Краткая история Вьета” и “Полное собрание исторических записок Дайвьета”: вступление, затем – оригинальный текст. В нее включены оригинальная версия переводчика относительно значений географических названий Сайгон и Тёлон, примечания переводчика. Транслитерация географических названий и орфография основаны на указанных источниках.
После объединения Вьетнама в 1975 году Шай Гон, согласно воле народа, стал носить имя Город Хо Ти Минь в июле 1976 года.
В 1998 году Городу Хо Ти Минь исполнилось 300 лет. В 1698 году генерал Нгуен Хыу Кань, назначенный правителем земель в дельте Меконга, создал префектуру Зя Динь, где расположились все управленческие учреждения. Первое летописное свидетельство о городе относится к 1674 году 3.
В русскоязычной литературе и картографии Город Хо Ти Минь (Thành phố Hồ Chí Minh) называется Хошимин, что отражает русской транслитерацией псевдоним Hồ Chí Minh. Настоящие имена первого президента ДРВ – при рождении Нгуен Шинь Кунг и книжное Нгуен Тат Тхань.
Псевдоним Хо Ти Минь - Хо-Просветитель (1942 г.), очевидно, также может пониматься как "Запечатлевший волю династии Хо" или "Прозорливые записи династии Хо", относящейся к 1400-1407 годам 4. Тем самым вождь вьетнамской революции выразил преемственность Хо Куи Ли (胡季犛 – Хо Куи Ли - 胡志明 – Хо Ши Мин) в стремлении к независимости, централизации и земельным преобразованиям.
Поскольку данный материал связан с именем Хо Ши Мина, будет своевременным наметить ряд вопросов, связанных с вьетнамским традиционализмом в области смены власти, отражением этих событий во вьетнамской истории и влиянием их на современную действительность. Несомненно, эти вопросы могут быть положены в основу отдельного значительного исследования. Здесь же мы обозначим самые общие вехи, которые позволят в дальнейшем осветить названный период вьетнамской истории в плане преемственности Хо Ши Мина правлению дома Хо.
Этому служат следующие обстоятельства:
1. Хо Кюи Ли произошел из рода Нгу (Китай), откуда своим девизом избрал Đại Ngu. Жизнь и деятельность Хо Ши Мина также тесно связаны с Китаем.
2. Успешные войны с Тямпой, возвращение отторгнутых ею земель, проведение военной, общественной, финансовой и культурной реформ Хо Кюи Ли не могли не послужить Хо Ши Мину в качестве действенного исторического опыта, обеспечивающего устои и перспективы нового государства.
3. Военачальник Хо Кюи Ли и ученый* Хо Ши Мин вновь ответили на
вопрос о роли личности в истории, которую они избрали для себя и своей страны, будучи представителями аристократии, обладавшими _______________
* Отец — Нгуен Шинь Шак, сторонник конфуцианской патриотической партии, был самым образованным человеком в деревне, получил почётное звание фобанга, впоследствии приглашался на должность начальника уезда.

необходимыми волей и знаниями для проведения прогрессивных преобразований.
Очень важным является вопрос, насколько радикальными, по оценке Хо Ши Мина, должны были явиться преобразования во Вьетнаме. Каким путем народно-демократическая власть сремилась избегнуть подавления национального имущественного класса, следует полагать, учитывая опыт социалистической революции в России. Мы помним, что изначальным стремлением Хо Ши Мина явилось национальное, антиколониальное освобождение, путь к которому ему открыли тезисы В.И. Ленина (“Юманите” 1920 г.), тогда как к середине ХХ в. национальные вьетнамские чиновничество, буржуазия и пролетариат не стали значительными и уже по этой объективной причине подавление эксплуататоров не могло иметь той остроты и масштабов, каковым он стало в бывшей Российской империи после Октября 1917 г.
Ответ на этот вопрос, в частности, дает следующая цитата из статьи Хо Ши Мина "Тридцать лет Партии трудящихся Вьетнама": "Мирная социалистическая перековка национальной буржуазии является другой первостепенной задачей. В области экономических отношений мы проводим политику выкупа, а не конфискации принадлежащих национальной буржуазии средств производства. В политическом плане мы представляем национальной буржуазии определенные права и место в составе Отечественного фронта...".
Кроме того, непосредственные впечатления Хо Ши Мина от пребывания во Франции, Великобритании, Бельгии, Швейцарии, США, Советском Союзе не могли не вызывать сопоставлений относительно того, какие плоды прогрессу приносят социальные революции вообще. Хо Ши Мин принял власть из рук последнего императора Вьетнама Бао Дая.
Несмотря на то, что вьетнамская официальная история не предоставляет Хо Кюи Ли равного места с легитимными императорами (дом Хо остался в приложении-фу ТТ*, в главе, посвященной династии Чан), заслуги в преобразованиях позволили ему получить значительное место в трудах современных историков.
Данные условия, несомненно, имеют важное значение не только для понимания развития Вьетнама, но также и его отношений с другими
_________________
* ТТ ("Дайвьет шы ки тоан тхы") – "Полное собрание исторических записок Дайвьета"

государствами. Прежде всего - с Россией, оказавшей большое влияние на ход вьетнамской истории, запечатлевшей в своей истории память о Хо Ши
Мине и его опыт, которые занимают большое место в научных исследованиях о Вьетнаме и в значительной мере формируют характер современных российско-вьетнамских отношений.
Как свидетельствует история, войны и иные общественные катаклизмы не отменяют ценности достижений человечества. О пользе европейского опыта для России позволяет судить деятельность Петра I. Во Вьетнаме в XVII в. благодаря французскому иезуиту Александру де Роду появился латинский алфавит куок нгы, на ниве европейской науки во второй половине XIX в. трудился выдающийся ученый-энциклопедист Чыонг Винь Ки.*
Теперь от области политической перейдем к топонимике. Российской аудитории известны написания Сай Гон и Шай Гон, но основным в историческом плане, очевидно, должно быть написание Шай Гон, соответствующее хан-номскому иероглифу Шай (西貢 -письмо хан-ном – китайские иероглифы с вьетнамским произношением, 西贡- уст. кит.– прим. пер). Там, где содержатся ссылки на западное написание или таковое может быть предположено по контексту, мы пишем "Сай Гон", поскольку французы и представители других стран Запада в своих материалах на латинице используют букву S, которая соответствует при переводе русской букве С. Там, где сообщается о написании хан-номом,
__________________
* За первый период колонизации Вьетнама (1888-1920) общая сумма французских государственных и частных капиталовложений в Индокитай, главным образом во Вьетнам, составила около 1 млрд. фр., из них частный капитал - 492 млн. фр.
Метрополия, по некоторым оценкам, вывозила из Индокитая в период с 1934 по 1938 гг. более 1 млрд. фр. ежегодно (порядка 240 тысяч долларов, незадолго до превращения доллара в мировую валюту).

название города дается с буквы Ш. В отдельных случаях, когда латинизированное написание сложно отделить от хан-номского, приведено название города через косую черту - Шай/Сай Гон. В остальных случаях избрано написание Шай Гон.
Другим историческим вьетнамским названием является Тё Лон - Большой рынок, который был основан китайскими переселенцами одновременно с Шай Гоном. Он известен русскоязычной аудитории как Шолон, в то время как рынок по-китайски - Ши, а большой – Да. Таким образом, было бы возможным Ши Да, т.е. Большой клан 5. Переводчик остановился на написании Тё Лон, которое соответствует вьетнамскому Chợ Lớn. Большой рынок и сегодня является значительной частью Города Хо Ти Минь, населенной в основном гражданами китайского происхождения.
Освоение юга Индокитайского полуострова вьетами в 17 веке происходило одновременно с движением некоторой части населения южно-китайских провинций. Так, одним из связующих понятий древней и современной истории отношений Вьетнама и Китая стало название вьетнамских племен – зяоти, что в переводе с китайского означает большие пальцы ног . Что и отразилось в расположении Шай Гона и Тё Лона.
Однако весьма вероятно, что и сами вьеты, и ханьцы посещали юг полуострова еще в первых веках Новой эры, поскольку вдоль всего его восточного побережья пролегал один из маршрутов Шёлкового пути, связывавшего Китай с Индией, Аравией, Средиземноморьем. История говорит о связях со странами ЮВА, Индией, Ираном, Римом существовавшего на юге полуострова, включая дельту Меконга, государства Фунан (1-6 вв. н.э.). Этот район был издревле известен развитой ирригационной системой, рисоводством, плодоводством, рыбным промыслом, индуистской и буддистской архитектурой и скульптурой. Поэтому Сай Гон поднялся там, где уже существовали деревни. Самобытной стороной его жизни остаются лодочные поселения, рынки на воде.
Вьетнамские источники приводят и другие интересные сведения о преемственности векам минувшим. В частности о том, что марионеточные власти установили несколько больших скульптур национальных героев, чтобы почтить святых родов войск. В парке Ме Линь (станция Бать Данг) - скульптуру Чан Хынг Дао в память о деятельности предка флота. В копилке рынка Бен Тхань - скульптуру Чан Нгуен Хана в память о деятельности предка информации. В парке Тионг Зыонг - скульптуру Ан Зыонг Выонга в память о деятельности предка артиллерии. На шестом перекрестке Тё Лона также была воздвигнута скульптура Ан Зыонг Выонга в память о деятельности справедливого предка и военных предках. На шестом перекрестке Сай Гона - скульптура Фу Донг Тхиен Выонга в память о деятельности предка брони. Перед телеграфом Тё Лона - статуя Фам Динь Фунга в память о деятельности предка огнестрельного оружия. На перекрестке улиц Чан Куок Тоана и Минь Фунга - скульптура Ле Лоя в память о деятельности предка армии.

ФОРМИРОВАНИЕ ГОРОДА И НЕКОТОРЫЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ ПЛАНЫ

Некоторые объяснения происхождения названия Шай Гон

Чыонг Винь Ки вероятно наиболее осмотрительно судил о происхождении названия Шай Гон. Автор "Зя Динь тхонг ти” писал: “"Иероглиф "Шай" заимствован из письма хан и имеет значение корень дерева (для разведения огня), а иероглиф "Гон" - из нома и означает нить хлопчатого дерева (легче и мягче обычного хлопка). Считают, что это имя появилось благодаря тому, что люди Као Миен (кхмеры - прим. пер.) высаживали много хлопчатых деревьев (Тропическое растение капок или сейба, волоски плодов которого напоминают хлопок. - прим. пер.) вокруг своих земляных фортов. Их следы сохранились в пагоде Кай Май и близлежащих районах. По моему мнению, название Шай Гон могло произойти от имени какого-либо кхмера. Однако я не нашёл верного источника происхождения названия". Далее он пишет: "Французы назвали город Сай Гоном, потому что увидели это имя на всех западных географических картах".
Объяснение происхождения названия от "корня хлопчатника", "дерева хлопчатника", "леса хлопчатника" не очень надёжно. В местных стихах и народных песнях и поговорках, включая "Ко Зя Динь фонг кань винь" ("Воспетые травы Зя Дини" - прим. пер.), написанного на стихотворном номе примерно за сто лет до Чыонга Винь Ки, совершенно нет упоминания о "корне хлопчатника" и "лесе хлопчатника".
Более всего вероятно, что, приспособленное к вьетнамскому произношению, название ШАЙ ГОН произошло от произносимых кхмерами ПРЕЙ НОКОР, ПРЕЙ НАГАРАМ, НАГАРАМ, ПРЕЙ НАГАРА и БРАЙ НАГАР.
Исторические документы напоминают о двух городках, носивших имена Прей Нокор и Кас Кробей. От первого могло произойти имя Шай Гон (ныне -Тё Лон), от второго - имя Бен Нге (ныне - Шай Гон). Посредством аэроисследований Л. Маллере обнаружил следы древних поселенцев в районе Института соревнований Фу Тхо. Учёный предположил, что Прей Нокор - это посёлок времён Ангкора или ещё более ранних. Возможно, здесь располагался морской посёлок Каттигара, упоминающийся в географическом труде Птолемея.
Ещё одну гипотезу о происхождении имени Шай Гон выдвинул в 1960-е годы Ву Ван Вьет. Порт, пишет вьетнамский учёный, был известен под именем Де Нгон. Де, по-вьетнамски, - низина, дамба. В старом вьетнамском языке нгон означало берег, но теперь такое значение потеряно, сохранились другие – вершина, утёс, конец. Поэтому Де Нгон означает дамба на высоком берегу. Жившие в районе Тё Лона китайские переселенцы не произносили Де Нгон, а – Тхай Нгон или Тай Гон. Такая форма попала в европейскую, в частности, во французскую географию в звучании Сай Гон.

Версия переводчика

Здесь представлены значения географических названий Шай Гон и Тё Лон, основанные на южно-китайских диалектах в связи с историческими условиями освоения земель юга как вьетнамцами, так и одновременно беженцами династии Минь из южно-китайских провинций. Эта версия согласуется с выше представленной версией Ву Ван Вьета.
Вьетнамский Шай - китайский иероглиф Чжай, означающий Запад, вклад. По-китайски также звучит как Chai, Zi (Чай, Цзы). Некоторые иные значения: закрывать, запирать, сторожить, охранять 7.
Фонетический элемент гун (работа) в сочетании с детерминативом шуй (вода) означает слово гун, произносимое в Бэй Цзине (Пекине) как цзян или гян, а в некоторых южных китайских диалектах гон (река). Фонетический элемент го (плод) в сочетании с детерминативом шуй обозначает го (берег) 8.
Таким образом, в названии Шай Гон второе слово может быть гун + шуй (река) или го + шуй (берег). Итак, название Шай Гон вероятнее всего означает "Сторожить реку" либо "Охранять берег". Сторожить от разливов, охранять от набегов.
При этом нигде не встретились примеры зависимости названия города Шай Гон от названия реки Шай Гон или наоборот. Так, ойконим «Москва» происходит от названия реки. Этимология гидронима Москва точно не установлена.

Первые вьетнамцы на землях Донг Ная - Зя Дини

В начале 17-го века некоторые вьетнамцы пришли на земли Донг Най - Зя Динь в поисках мест жизнедеятельности, чтобы избежать военных беспорядков, вызванных долгими распрями между Чинями и Нгуенами (императорские династии - прим. пер.). Переселенцы из центрального, северного Вьет Нама каждый год шли по северо-восточному ветру на лодках в поисках плодородных земель. Вначале они ступили на земли Ба Риа, Донг Най (Биен Хоа). С каждым годом переселенцев прибывало всё больше. Они увидели, что почти все храмы посвящены Кан Хай Лонг Выонгу (морскому духу - прим. авт.), а также духам ската и выдры. Каждая тысяча, каждые десять тысяч мау земли (1 мау - 3600 кв. м. - прим. пер.) - непроходимые леса, болота, пустоши стали цветущими садами. На сколоченные рынки стала поступать продукция с полей, из моря и леса. Прибывали лодки торговцев.
В 1623 году правитель Шай (Нгуен Фук Нгуен, 1613-1635 годы) направил письмо королю государства Тян Лап Преасу Тхеизде, выразив желание "одолжить" Прей Нокор и Кас Кробей, чтобы установить таможенные пункты. С тех пор стали взиматься "все виды налогов". Существует предположение, что это событие последовало за тем, как Шай выдал принцессу Нгок Ван замуж за Преаса Тхеизду. Этот брак предполагал создание союза, чтобы противостоять военной экспансии Сиема (Таиланда - прим. пер.) на Восток.
Кхмеры концентрировались и осваивали земли вокруг Биен Хо, но были малочисленны и не имели поэтому достаточно сил для освоения Юга, от берега Тиен Зянга до бассейна реки Донг Най. Управление было слабым и административно не оформилось. К 1674 году тянлапский вице-король Нак Нон находился в Прей Нокоре, т.е. Шай Гоне (ныне район 11), под покровительством правителя Хиена (Нгуен Фук Тан, 1648-1687 годы ). В течение 15 лет, до 1688 года, Нак Нон всегда искал возможность опереться на силы Вьет Нама в борьбе с Нак Тху - союзником Сиема, который в это время овладел почти всей территорией Као Миена. Для этой борьбы Нак Нон набирал силы из тямов и общины Минь Хыонг (китайские переселенцы - прим. пер.). - Некоторые сторонники китайской династии Минь не захотели служить пришедшей в Поднебесной династии Тхань и потянулись во Вьет Нам с просьбой, которую монарх Нгуен удовлетворил, разрешив им жить по берегам реки Донг Най. Они открыли рынок Ку Лао Фо (Биен Хоа), постепенно ассимилировались.
С 1674 года, когда монарх Нгуен привел на Юг армию, здесь было создано два больших поселения вьетнамцами, прибывшими из центра и с севера страны. Нгуен Хыу Кань основал Зя Динь фу в 1698 году в правление Нгуен Фук Тю (1691 - 1725 годы). Впервые в 1698 году 40 тысяч семей из крепости Бо Тинь (Куанг Бинь) были переселены императором Нгуен на юг. Первые переселенцы были отважными авантюристами "с крепкой шеей и крепкой головой". Они следовали своим обычаям, о которых сообщает "Дай Нам нят тхонг ти" ("Географическое описание Великого Юга" - прим. пер.): "Обычай уважать верность, дом, презирать богатство. Учёные ценят ум превыше всего, хранят секреты письменности. Пахари особенно внимательны к работам в начале сезона, высадке проростков риса, после этого не заботятся ни о чём, хорош урожай или пропал, на то - воля Неба, управление работами небрежное, орудия примитивные, но прочные. Все крупные торговцы - из-за границы, местное население ведёт небольшую торговлю, доставляют товары из мест изобилия туда, где их не хватает, чтобы было достаточно на каждый день. Много оросительных каналов, все знают, как их переходить. У людей - достаточно средств, в каждом доме - свои обычаи".
Прежде чем было создано официальное управление Зя Динью, Шай Гон был уездом, транспортным узлом, важным стратегическим пунктом. Эти земли имели статус зинь или зоань (резиденция - прим. авт.), которая делилась на множество уездов, волостей, деревень. Администрирование осуществлялось офицерами. Собственно резиденция, находившаяся в районе рынка Диеу Кхиен, была учреждением чиновников Генерального штаба, Военной инспекции, заведующих министерствами и писцов, которые также действовали под управлением Военной инспекции. В соседнем Тан Тхуане был создан склад Куан Тхао, концентрирующий рис и налоговые поступления со всех улиц, рынков, относящихся к местностям Тхи Нге, Дат Хо, Тё Куан, Тё Лон и другим.
Издревле земли Донг Най - Зя Динь были известны плодородием, многочисленными реками, полевыми просторами, протяженной морской полосой... обилием рыбы, соли и риса. Однако также это были заросшие сорняками земли, с реками полными крокодилов, с лесами, кишащими хищниками. На прилегающих к Шай Гону землях, в районе Хок Мон - Ба Дием, где обитают тигры, есть поговорка: "Злой, как тигр, принявший восемь деревень за стадо буйволов". Нужны были руки, которые могли превратить эти заросли в "настоящие земли, в настоящее золото".
К тому времени, когда монарх Нгуен Фук Тю поручил управляющему Нгуен Хыу Каню построить крепость Фиен Чан, создать фу (крупный уезд - прим. пер.) Зя Динь, где было два уезда - Фыок Лонг и Тан Бинь (Шай Гон). Жители здесь уже были, и дело династии Нгуен было лишь продолжением освоения. Нгуен Хыу Кань создал деревни, определил порядок освоения земельной целины, налоги, налогоплательщиков и учредил налоговый реестр. С тех пор территория была разделена чёткими границами между общинами, деревнями, кварталами, поселками, которые получили свои свидетельства, печати и отдельные налоговые реестры.
Относительно китайцев государство разрешило проводить политику ассимиляции. В Чан Биене китайцы основали общину Тхань Ха, а в Фиен Чане - общину Минь Хыонг, вошедшие в налоговый реестр и реестр гражданства Вьет Нама с такими же правами и обязанностями, как и у подданных вьетнамской национальности. Община Минь Хыонг вероятно имела свою территорию, которая превратилась в нынешний район Тё Лон. Община располагала помещением Союза Минь Хыонг Тхань Ха.
В период правления Нгуен Фук Аня (император Зя Лонг - прим. пер.) крепость Фиен Чан стала чаном (административно-территориальная единица - прим. авт.) Фиен Ан, а затем - чаном Зя Динь. Он охватывал весь юг под управлением губернатора чана. К периоду правления императора Минь Манга, после мятежа Ле Ван Кхоя, губернаторское управление было упразднено. С тех пор Зя Динь стал лишь одной из 6 южно-вьетнамских провинций - Биен Хоа, Зя Динь, Динь Тыонг, Винь Лонг, Ан Зянг, Ха Тиен.
Таким образом, датой основания Шай Гона может считаться 1698 год, когда на высоком холме Тан Кхай возник уезд Тан Бинь, лежащий по берегам реки Бен Нге.
Здесь находилась ставка губернатора Зя Дини, управляющего делами до дельты реки Шай Гон.
В уезде Тан Бинь быстро росла численность населения, развивалась экономика, поэтому он быстро достиг статуса фу Тан Бинь, состоящего из уездов Тан Лонг (включая Тё Лон) и Бинь Зыонг (включая Сай Гон). В их истории было много путаницы из-за смены названий, но все они были одним определенным районом - Шай Гоном. Непосредственно до этого Тё Лон назывался Шай Гоном, Шай Гон - Зя Динем, а Зя Динь - Ба Тиеу.
В 1748 году династия Нгуен построила дорогу, связавшую Шай Гон и Хюэ.
В 1777 году Тай Шоны разрешили очистить русло реки Рать Тянь, чтобы создать пути сообщения между бассейном реки Донг Най и бассейном реки Кыу Лонг, что вскоре принесло пользу и сократило расстояние. Река Бен Нге впадает в реку Ня Бе, широка и глубока, рядом море. Корабли разных стран заходили в неё для торговли.
Шай Гон быстро стал средоточием жизненно важных водных и сухопутных путей сообщения, центром управления, военным и основным экономическим центром юга Виет Нама. Ку Лао Фо не составил ему конкуренции и постепенно распался, а Тё Лон расширился и расцвёл. Удобное географическое положение Шай Гона, богатство рек Донг Най, Кыу Лонг, трудолюбие и предприимчивость людей позволили городу занять важное положение в жизнедеятельности вьетнамской нации и современного мира на Дальнем Востоке.
С 1680 года торговцы из Китая, Японии, из Индии, с Запада скапливались на реке Шай/Сай Гон, поднимались до Ку Лао Фо. Но с 1777 года, после военных столкновений между Тай Шонами и армией Нгуенов Ку Лао Фо уступил своё положение Шай Гону.
Чинь Хоай Дык (вьетнамский историк - прим. пер.) сообщает в своём "Географическом описании крепости Зя Динь" (район нынешнего Тё Лона): "Эта улица расположена на расстоянии 12 замов на юг (зам - вьетн. мера расстояния, равная 432 м. - прим. пер.) от округа управления. Главная улица, двусторонний казенный тракт, протянулась прямо через три улицы к берегу реки. Посередине есть поперечная улица, и в конце - улица, параллельная реке. Они образуют иероглиф "диен" (обрабатываемое поле - прим. пер.). Дома стоят один к другому. Улица длиной - около 3 замов. Продаются дорогие ткани, фарфор, письменные принадлежности, жемчуг, книги и тетради, лекарства, чай, лапша из бобовой муки, товары юга, севера страны. В реке и море нет недостатка ни в чём...
Прекрасные дни становятся днями всех трёх конкурсных экзаменов (праздник фонарей отмечается 15-го числа первого лунного месяца; 15 числа седьмого лунного месяца; 15 числа десятого лунного месяца - прим. авт.), народ развешивает фонари, соревнуется в экзаменах, как тутовые коконы, становящиеся прекрасным шелком. Гремят барабаны, звенят даны (струнный музыкальный инструмент - прим. пер.), свистят дудки, толчётся молодежь. Поистине, это - большая, многолюдная улица".
А вот отрывок из старинной ритмической прозы Зя Дини, составленной в период Зя Лонга, описывающий жизнь Бен Нге:

"Фу Зя Динь! Фу Зя Динь! Дом - полная чаша. Везде люди сыты.
Родной Шай/Сай Гон! Родной Шай/Сай Гон! Повсюду благополучие, веселье.
Райские земли объединили четыре народа.
В крепости - восемь ворот.
На холмах построены террасы, дома; короткие, длинные деревни.
Посмотри на канал Бен Нге. Поток чистый, милый - строки на шёлке.
Войди на рынок Бен Нге, спустись к Ня Бе, поднимись в Донг Най.
Хотя высокомерно оклеветан рынок Диеу Кхиен,
Правительственные войска с шумом переходят через мост Кхам,
Плодоносный..."

Чашка риса в Зя Дини полна до краёв.
Люди сыты, повсюду - веселье!
В стенах града Шай Гона - восемь ворот.
И в полях кипит новоселье.
Здесь на рынке Диеу Кхиен нету только слонов...
С шумом войско мост Кхам переходит!
Поднимись до Донг Ная, пожалуй к Бен Нге и Ня Бе,
Эти райские земли известны в народе."

Освоенная целина приобрела название "Земля в тысячу замов" с "Населением в 40 тысяч дворов". Переселенцы имели излишки земли. По подсчетам того времени, каждый двор имел в среднем 5 едоков. Таким образом, вскоре после основания в уезде Зя Динь жило 200 тысяч человек. В уезде Тан Бинь - свыше 100 тысяч. На территории Шай Гона в 50 км кв. вероятно жило около 10 тысяч человек.
После основания уезда Зя Динь "утром и вечером располагающие материальными средствами люди из Куанг Нама, Диен Бана, Куанг Нгая, Куи Нена прибывали сюда, осваивались, становились равны. Страна чернозёма - для тех, кто ее занимал, высаживал арековые пальмы, строил дома. Переселенцы собирали девочек и мальчиков народности мой, превращали их в рабов (цена одного раба - 10-20 куанов) для пахотных работ. В каждой местности было от 20 до 50 богатых домов. Каждый дом имел 50-60 земельных рабов, 300-400 волов и буйволов. Выращенный рис продавался за деньги. В мирное время - в Фу Суан, чтобы покупать товары Севера - шёлк, сатин, атлас, красивую одежду, редко - грубую ткань". - Об этом пишет Ле Куи Дон в "Фу биен тап лук". Данный труд он завершил в 1776 году. Учёный не был на Юге, но использовал точные данные, опрашивал наиболее заслуживающих доверие лиц, исследовал счётные книги и сообщения Нгуен Кхоа Тхуена, подготовившего "Управление списками фу Зя Динь... в округе в течение 16 лет" (т.е., с 1760 года).
После того, как Зя Динь стал большим уездом, управление стабилизировалось, власти дополнительно "вербовали имеющих средства в местности Куанг Нам". С расширением пашни шло разделение на богатых и бедных. В целях быстрейшего освоения земельного района "разделенных людей" император Нгуен отбросил политику традиционного управления Виет Намом - "никому не разрешать стать богатым, кому трудно, тот ждёт", но также ввёл закон и обычай свободно занимать и обладать землёй (где хочешь, сколько хочешь), разрешил торговлю рабами. Император поощрял торговать, не ограничивать расходов, устанавливать налоги, пошлины. Эта политика "отпустить на волю" поощряла частную собственность, концентрацию земли, создание поселений, превращение риса в товар.
Рис стал товаром: из Зя Дини его везли на продажу в Фу Суан. Из отдалённых мест страны люди стали приезжать по суше и морем в Зя Динь, чтобы купить рис. Прибыв на место торговли, лодки соединялись. Начинался торг. На один тиен куи (монета достоинством в 60 тиен донгов - прим. авт.) можно было купить 16 дау (1 дау равен 10 лит. - прим. пер.) неочищенного риса. Цена была ниже, чем где-либо ещё. Согласно государственной переписке между королём Сиема и императором Вьет Нама, люди с севера и из центра прибывали на юг за рисом в середине 18-го века. Так, лодка из Хой Ана, шедшая на юг, потерпела бедствие накануне года Куи Зау (1753).
Быстрый рост торговли рисом привёл к проблеме денежных расчётов. Примерно в 1770 году конфуцианский учёный-отшельник Нго Тхе Лан написал статью "Сочинение о деньгах", содержание которой сводится к следующему: "... земля в Фиен Чане и Лонг Хо никогда не подвергалась наводнениям. С года Мао Ти (1768) цена на рис выросла. Жители Фу Суана не очень голодны. Вассалы-воры думали, что риса недостаточно. Произошла замена цинковых денег на твёрдые полновесные деньги. Люди боролись за накопление риса, но не имели достаточных денежных накоплений... Впрочем, с того времени, когда возник Зя Динь, народ этого поселения еще не сделал накоплений риса для извлечения пользы. Теперь в фу Зя Динь каждый дом запасает рис, а в Фу Суане совсем нет голода".
Идея Нго Тхе Лана - необходимо считать донгами, не потерявшими стоимость, тогда не будут собираться спекулянты, станет выгодным дополнительное производство. Он предложил создать "постоянные склады". Цена на рис: в фу Зя Динь за 1 хок (1 хок равен 10 литрам) - 5 денег, в Бинь Тхуане, Зиен Кхане...6 денег, Фу Иене, Куи Нене...7 денег, Куанг Нгае, Тханг Хоа, Диен Баке...8 денег, Тхуан Кине, Куанг Бине, Бо Тине...1 куан.
Государство использует казначейство для внутренней закупки, когда дорого, и внешней продажи, когда дешево. Если не организовать рациональную доставку, распределение и денежно-ценовое управление, то большой объём товарного риса приведёт к потере баланса экономики. Вероятно, такая потеря баланса повлекла общественную дестабилизацию, многочисленные противоречия, стала предпосылкой восстания крестьян на юге.
Естественно, что превращение риса в товар имело решающее значение для становления Шай Гона. Его стены вобрали в себя улицы, рынки, ремесленные кварталы, которые устраивались рядом с лодочными станциями и возле сухопутных дорог.
В 1772 году Нгуен Кыу Дам построил форт Бан Бить для защиты "местности" Шай Гон после победы над армией Сиема, которая стремилась помешать виетнамцам осваивать долины рек Донг Най и Кыу Лонг. С 1776 по 1801 годы шла борьба между Тай Шонами и Нгуен Фук Анем за Шай Гон. Поочередно они становились хозяевами города, пока не победил Нгуен Фук Ань. За это время город пережил 8 крупных сражений. В 1778 году император издал указ, отменяющий все законы и судебные решения Тай Шонов (об их законодательстве сведений нет), обнародовал несколько новых законов по обеспечению спокойствия.
Законы Нгуен Фук Аня от 1789 года были направлены на решение экономических и финансовых проблем. С населения, которое еще недавно разбрелось из-за войны, стали в полной мере собираться налоги. Власть установила правила налогообложения для всех иностранных, прежде всего китайских судов: "Всякий раз, когда товары могут иметь военное назначение, - цинк, железо, медь, спички, сера, они сдаются государству за деньги. Частная продажа этих товаров составляет преступление".
В том же году Сием постигла сильная засуха, народ голодал, суда плыли в Шай Гон за рисом. Было куплено 8 тысяч фыонгов (фыонг - мера емкости, приблизительно равная 20 литрам) очищенного риса. Власти Шай Гона постановили: "Торговые суда всех стран не могут перевозить такие запрещенные товары, как зерновые, очищенный рис, алойное (орлиное) дерево, слоновую кость, бивни носорога". Суда китайцев, привозили железо, чугун, серу, свинец в период государственных закупок (некоторые товары не облагались налогом, но ни одно частное лицо не имело права торговать), были разделены на разряды, возвращались в Китай с очищенным рисом. "С того времени торговали весело, оружия также много". Были запрещены колдовство и ворожба, пение певичек, когда производилась запись в солдаты.
В 1789 году из Франции в Зя Динь вернулся принц Кань. Шестью годами ранее Нгуен Фук Ань поручил миссионеру-священнику Ба Да Локу (француз Пиньо де Бэен, епископ Адранский - прим. пер.) отвезти своего 4-летнего сына во Францию и просить её поддержки. Император Франции подписал с Локом документ "Отношения содействия" с 10 условиями, согласно которому Франция должна была предоставить королю Ан Нама 4 фрегата, 1200 пехотинцев, 200 орудийных расчётов, 250 кафров, некоторое количество винтовок и пуль. Король Ан Нама (в лице 6-летнего Каня и Ба Да Лока ) окончательно предоставил стране Ланг Ша (Франции - прим. пер.) морские ворота Хой Ан (Да Нанг) и продал остров Шон Ча, все морские острова Ко Нон, разрешил людям Ланг Ша торговать на суше и на море: "Две страны помогут друг другу в период пиратства".
Согласно "Записям о священных заслугах отца Веры Пинхо" Чыонг Винь Ки, Ба Да Лок вернулся в Шай Гон, привезя не то количество помощи, которое было закреплено подписью императора Франции, а лишь несколько кораблей, 100 комплектов больших винтовок (вероятно, мушкетов – прим. пер.), несколько тысяч ручных винтовок, порох и пули. С того времени организация пехоты Нгуен Фук Аня в Зя Дини благодаря Оливеру де Пуиманелу "стала полностью управляема", "добродетельный просил короля повысить продолжительность жизни (вероятно службы - прим. пер.) пяти чиновникам золотых кружев - Дж. М. Дакоту, командовавшему группой военного флота", "Ваннеру, командиру корабля Лонг (Дракон), де Форсану, командиру корабля Фунг (Феникс), де Медине, хозяину корабля Ле Принс де Кохинхин (Принц Кохинхины)". Многие другие морские чиновники помогали Дакоту.
Нгуен Фук Ань "установил крупные земельные наделы академикам Чинь Хоай Дыку, Ле Кханг Диню, Нго Тунг Тяу, Хоанг Ким Тханю, всего 12 лицам, совмещавшим работу с управлением крупными земельными наделами. Поручил идти в резиденции Фиен Чан, Чан Биен, Винь Чан, Чан Динь контролировать старательную работу земледельцев".
Последнее десятилетие 18-го века отмечено следующими событиями:
В 1790 году начато возведение Бат Куай.
В 1791 году открыты конкурсные экзамены, 12 человек отвечают условиям.
В 1792 году начаты военные действия, по попутному ветру. Применена "тактика удара по пиратам сезона".
В том же году скончался король Куанг Чунг (Нгуен Хюэ - император Тай Шонов - прим. пер.). В следующем году скончался еще один предводитель восставших крестьян - Нгуен Чак. Император Нгуен Фук Ань был спокоен, но запасал оружие и вербовал в солдаты.

Крепость Бат Куай

Чинь Хоай Дык пишет, что 4 февраля года Кань Туат (1790) было начато строительство крепости в форме лотоса. Использовался шестиугольный кирпич в виде пчелиных сот. Открыто 8 ворот: Кан, Кхам, Кан, Тян, Тон, Ли, Кхон, Доай. Проложено 8 поперечных улиц - с Востока на Запад и с Юга на Север. Построена трехэтажная смотровая башня. По обеим ее сторонам - колокольни. Охранник, в случае тревоги, днем вывешивал сигнальный флаг, а ночью - фонарь. В крепости был цех по производству оружия, арсенал из 15 оружейных комнат, пороховой склад из 12 комнат... На случай императорских обходов было великолепное здание Хань Кунг, которое также являлось местом работы Генерал-губернатора. Через ров мог наводиться мост.

Внутренний периметр крепости - 2 тыс. 592 метра.
Протяженность улицы - 648 метров.
Высота крепостной стены - 6, 3 метра.
Глубина рва - 7 метров.
Ширина рва, по различным данным, - от от 45 до 75, 5 метра.
Высота сторожевой башни - 61 метр.
Внешний периметр земляного вала - 3 тыс. 820 метров.

(Переводчиком даны примерные размеры.)

До начала строительства на этом месте располагался земляной пост. Крепость Бат Куай также называлась Кун. Она находилась там, где ныне пересекаются улицы Динь Тиен Хоанга, Нам Ки Кхой Нгиа, Ле Тхань Тона, Нгуен Динь Тхиеу. В 1832 году император Минь Манг переименовал крепость в Фиен Ан. В 1833 году Ле Ван Кхой восстал против королевского двора Нгуен. Война длилась почти 3 года. Королевская армия не смогла взять крепость. В 1835 году после смерти заболевшего Ле Ван Кхоя восстание было подавлено. Минь Манг издал указ разрушить Бат Куай и построить меньшую крепость Зя Динь. Она имела 4 ворот. К февралю 1859 года французская армия завоевала и разрушила город Зя Динь. Колонизаторы построили военный лагерь на фундаменте старой крепости.

Шай Гон как промышленный центр

В 1791 году в Шай Гоне было 62 мастерские, работавшие для властей. Город располагал столярами, серебряных, золотых, железных дел мастерами, канатчиками, токарями, пильщиками, плавильщиками, швейниками, вышивальщиками, лакировщиками, красильщиками, ткачами цветов и газа, художниками, зонтичниками, обувщиками, мастерами изготовления чернил из копоти. Эти мастерские относились к Политическому управлению.
Действовали также мастерские ружейников, мастеров по изготовлению цепей из стали и меди, швейных игл, литейщиков, мастеров по изготовлению памятников, жестянщиков, гребенщиков, полировщиков, точильщиков, шорников, мастеров по изготовлению ручек для письма, мечников, резчиков букв, мастеров по изготовлению штор, резчиков по панцирю черепахи, фонарщиков, черепичников, кирпичников, мастеров по обжигу извести, больших глиняных кувшинов, по изготовлению цветной бумаги. Эти и некоторые другие мастерские относились к управлению резиденцией Фиен Чан.
Самое крупное предприятие - цех на берегах реки Тан Бинь и канала Тхи Нге (ныне - цех Ба Шон) по постройке и ремонту всех типов военных кораблей. Здесь выплавлялись большие и малые ружья из меди и чугуна. Это было место "концентрации всей тысячи рабочих" различных специальностей.
В Шай/Сай Гоне осваивали западную фортификацию, военную технику, картографию и латинское письмо. Заграничные технологии применялись при возведении крепости Бат Куай (по типу крепостей Вобана), строительстве кораблей с медной обшивкой, выплавке ружей и пуль. Обычно новая техника была только нарисована приезжими иностранцами, и находились вьетнамцы, которые "имели талант обучаться тайно, без предрассудков и легко усваивавшие теорию и практику".
История приводит следующий пример: Чан Ван Хок родом из Бинь Зыонга (Шай/Сай Гон), не раз следовавший Ба Да Локу, знал латинский язык. Лок представил Хока императору Нгуен Фук Аню в качестве переводчика. Хок ведал переводами книг, прежде всего западных, созданием фугасных снарядов, различных видов вооружений, строил крепость Бат Куай, вместе с Ваннером управлял постройкой "медных" кораблей нового типа. Он был умелым географическим картографом, делал технические эскизы и планировал городские районы, кварталы и улицы. В 1792 году завершил чертить план Ми Тхо. В 1815 году начертил подробную карту Зя Дини.
Лично Нгуен Фук Аню вьетнамские историки отводят большую роль в освоении западной техники: "То, чего император еще не видел, о чем еще не знал, но о чем хотя бы раз слышал от чиновников, сразу схватывал... К тому же никогда не отдыхал, когда руководил мастерами, выезжал на границы районов, смотрел занятия войск или сооружал дамбы".
Один иностранец описывает строительство корабля: "Нгуен Ань построил военный корабль по западноевропейскому типу. Наш господин демонтировал старый корабль, который он купил. Затем велел вновь монтировать, поистине умело, чтобы стал лучше, чем прежде. Этот успех поощрил господина полностью построить корабль. Затем - ещё два. Четыре корабля повсеместно приносили ему славу. Он построил их очень быстро: каждый находился на верфи не более 3 месяцев. Один нёс 26 пушек, другой - до 36. Экипаж каждого составлял более 300 человек".
Чтобы построить один корабль, вероятно, нужно было несколько таких человек, как Чан Ван Хок, т.е. овладевших техническим черчением, умевших руководить общественными работами, владевших материальными средствами и рабочей силой. Таким образом, количество вьетнамцев, воспринявших западную технику, было немалым. Вьетнамцы, вероятно, могли использовать некоторые машины, инструменты и приборы, такие, как бинокль, аэростат, таблицы, астрономические измерительные приборы, часы и некоторые другие.
Сторона Нгуен Хюэ также уделяла внимание западной технике. Но на её освоении очевидно сказалась кончина Куанг Чунга, верившего, что он скоро уничтожит Нгуен Фук Аня и его западный союз как "сухую ветвь и гнилой сук". Война и контакт Востока с Западом стимулировали развитие техники. Однако после Нгуен Хюэ и Нгуен Аня обучение и использование западной техники постепенно ослабли.
С 1788 по 1790 годы в Шай/Сай Гон с Запада прибыли 15 офицеров и 40 солдат, чтобы поступить на военную службу и собирать налоги для Нгуен Фук Аня. Но к маю 1792 года были отосланы или жестоко изгнаны императором. Он оставил только Дайо, Ваннера, де Форсана. Шеньо прибыл к началу 1798 года после изгнания Дайо.

Китайское население Тё Лона в конце 18 первой половине 19 веков

Тё Лон ныне также называют Тё Шай Гон, а также Фо Кхать (Улица гостей - прим. авт.), Минь Хыонг са (община Минь Хыонг - прим. пер.). Два последних имени используются редко.
Тё Лон лежал на территории тонга, впоследствии уезда Тан Лонг. Тё Лон формировался из многих общин. "Община Минь Хыонг только одна". Она была основана в 1698 году вместе с другими деревнями и общинами тонга Тан Лонг.
Жители общины Минь Хыонг - китайцы, принявшие вьетнамское подданство. Большинство занято торговлей и не имеют пахотной земли, поэтому платят налоги отдельно. В 1771 году король Сиема Чинь Куок Ань лично командовал военными действиями при нападении и разрушении Ха Тиена. Торговля пришла в упадок. Некоторые виетнамцы китайского происхождения "временно вернулись" в Тё Лон.
В 1772 году маршал Нгуен Кыу Дам прорыл канал Жуот Нгыа (живот лошади - прим. пер.) для удобства сообщения. В 1778 году жители общины Тхань Ха почти окончательно оставили остров Фо рядом с Биен Хоа, перебрались в Тё Лон, который стал центром объединения большого числа китайцев (Минь Хыонг). На карте Шай Гона 1795 года территория Тё Лона называется Китайским базаром.
Власти Нгуен издавна различали людей Минь Хыонг и Хоа киеу. К Минь Хыонг были отнесены китайцы, принявшие подданство Вьет Нама, а к Хоа киеу - недавно прибывшие китайцы, которые должны были быть занесены в отдельный реестр.
В феврале года Кань Туат вышел указ для людей Хоа киеу, относящихся к провинциям Куанг Донг, Фук Киен, Хай Нам, Чиеу Тяу, Тхыонг Хай. В каждой провинции назначено по одному управляющему фу и секретарю фу. Военным министерством составлен реестр набора в солдаты, Министерством финансов - реестр набора на работы. Оба реестра "подписаны на равных".
В 1819 году Хюинь Конг Ли прорыл канал Ан Тхонг, чтобы Тё Лон стал "крупным торговым центром". Вероятно после этого люди Минь Хыонг приложили силы для дополнительного сооружения подводных заграждений (от подхода кораблей противника), каменного моста Тау (Тау - китайцы - прим. пер.), построили большую портовую станцию и назвали её Де Нган. В 1822 году Финлайсон сообщил, что город "Сай Гон" (нынешний Тё Лон) также велик, как столица Сиема.
Для Минь Хыонг к 1826 году было пересмотрено и определено налогообложение. Каждый взрослый налогоплательщик вносил 2 лыонга серебра (1 лыонг - 38,3 гр.), т.е. 6 куанов и 6 тиенов. Старые и слабые - половину. Было позволено временно прощать повинности. Таким образом, отдельный налоговый реестр для людей Минь Хыонг имел 3 разряда: полный, половинный и разряд работы по найму с окончательным освобождением от налога. Отдельный налог выглядел тяжёлым, но тот, кто платил его, освобождался от воинской повинности и других податей, поэтому многие предпочитали его уплачивать. Временная неспособность сдавать половину налога ограничивалась 3 годами.
Вьетнамские власти готовы были принять иностранцев, просивших зерно во время бедствия или желавших устроиться на заработки, но они должны были следовать порядку последовательной ассимиляции, "чтобы избежать бедствия выращивать пчёл в рукаве, одного государства в одном государстве". Эта политика продолжалась до 1842 года и привела к итогу: "Установлено, что если человек хоа прибыл жить на чужбине, во всех местностях необходимо занести его в реестр братства, уплачивающего налоги. Дети и внуки, родившиеся в братстве, не заплетают косу. (Обычно существовало 5 братств - Куанг Донг, Фыонг Киен, Хай Нам, Чиеу Тяу и Тхыонг Хай.) По достижении человеком 18 лет чиновник Дирекции всякого братства должен был доложить мандарину о необходимости записать человека в реестр в соответствии с порядком уплаты налогов людьми общины Минь Хыонг, а не государства предков." Китайские эмигранты в любой провинции могли создавать ячейки общины Минь Хыонг, если их число достигало 5 человек.
Очень многие люди Минь Хыонг - Чинь Хоай Дык, Нго Нен Тинь, Фан Тхай Зян и другие стали посланниками вьетнамской династии, несли серьезную ответственность в сложную эпоху. Как пишут современные вьетнамские учёные, их деятельность оценивается неоднозначно, но бесспорно признается их "патриотическая верность" Вьет Наму. Они - высококвалифицированные писатели, поэты на номе, авторы, оставившие произведения, характерные научным духом и любовью к родине.

Шай Гон глазами американца и англичанина

В 1819 году офицер военного флота США Джон Уайт прибыл в Шай Гон и рассказал о нём следующее: "Недолго, по весьма красивому каменно-земляному мосту, перекинутому через, широкий и глубокий ров, мы приближались к юго-восточным воротам города, вернее - к военной крепости, так как ее стена из кирпича поднимается от земли на высоту около 20 бо (1 бо равен 33 см), она очень длинна и окружает ровную территорию с каждой стороной в приблизительно 3/4 зама (1 зам превышает 1609 м.). Это - месторасположение штаб-квартиры короля и военных чиновников. Здесь размещаются несколько просторных и пышных лагерей с силами в примерно 50.000 хороших военных. Дворец короля лежит в крепости на прекрасном травянистом ковре. Вокруг - просторный сад цветов (около 3 гектаров), есть высокая, полностью закрытая ограда... По обеим сторонам дворца для аудиенций, на расстоянии около 100 шагов, стоят две квадратные караульные башни высотой 30 шагов, есть большой колокол. Позади дворца, на расстоянии около 50 шагов, расположен просторный, почти как дворец, дом, предназначенный для женщин и переводчиков семьи. Его кровля крыта белой глазурованной черепицей и украшена фигурами драконов и генералов, как в Китае. Весь дворец предназначен для короля и его семьи, но они еще ни разу не возвращались в Сай Гон со времен гражданской войны (вернулись в Хюэ)...
Входим в пределы парка резиденции Генерал-губернатора через широкие ворота высотой в 10 шагов, окружённые статуями и малой архитектурой как ширмой. Останавливаемся перед роскошным двором, и как раз напротив, на расстоянии около 100 шагов, - резиденция Генерал-губернатора, квадратный дом, со стороной в 80 шагов, крытый черепицей... На инкрустированной кровати сидит Генерал-губернатор, скрестив ноги по восточно-азиатски, и поглаживает седую бороду. Это - худощавый, морщинистый старец, с мудрыми манерами, на лице мягко появляется трудно понимаемая улыбка. По обеим сторонам помоста - сиденья для чиновников высокого ранга. Чем выше ранг, тем сидит ближе к Генерал-губернатору. Ряды солдат. Каждый держит по два меча и огромному, с железными шишечками, щиту из красной буйволовой кожи. Стоят по местам в приёмных. Мы прошли вперёд,... сняли головные уборы с козырьками и поклонились на западный манер. Генерал-губернатор, не спеша, низко наклонил голову. Затем приказал переводчику проводить нас на скамью из бамбука по правую сторону. Здесь также был ряд стульев, чтобы мы могли свободно разместиться...".
Джон Уайт подарил Генерал-губернатору несколько предметов и выразил желание установить торговые отношения с Шай Гоном. Но Уайт не понял, что каждое иностранное торговое предприятие определялось династией в Хуэ. Шай Гон не имел соответствующих полномочий.
(Маллерет и некоторые другие исследователи сообщают, что Уайт был на аудиенции у Ле Ван Зуета. В действительности, когда Уайт прибыл в Шай Гон, пост Генерал-губернатора занимал Нгуен Ван Нен, Хюинь Конг Ли - пост вице-генерал-губернатора, пост рыцаря генерал-губернатора - Чинь Хоай Дык.).
Уайт посетил крепость вторично 9.
В 1822 году в Шай Гон прибыла английская миссия под командованием Крауфурда. Эта миссия была направлена командующим английскими войсками в Восточной Индии Хейстингсом (Heistings. Словарное написание на русском языке - Гастингс - прим. пер.), чтобы исследовать торговлю. Крауфурд описал город в дневнике миссии, как оживленный торговый центр.

Примечания:

1. Lê Trung Khá, Võ Sĩ Khải, Nguyễn Đình Đầu. Địa chí văn hóa thành phố Hồ Chí Minh. I. Lịch sư. Nhà xuất bản thành phố Hồ Chí Minh. 1987.
2. Lê Tấn, Trần Thanh Phương. Thành phố Hồ Chí Minh. Nhà xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh, 1983.
3. Интернет.
4. И.И. Глебова, В.А. Зеленцов, В.В. Иванов, Н.И. Никулин, А.П. Шилтова, под редакцией проф. И.М. Ошанина и Ву Данг Ата. Вьетнамско-русский словарь, Москва, 1961.
5. A.Ф. Кондрашевский. Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике, Москва, 2002., сс. 25, 46.
6. Википедия. Зяоти. Значения названия.
7. А.Л. Федорин – по источнику ХIX в. Lк Cao LaЮng. Liтch triкМu tвтp kyТ. Vhv-1321, t. 1, 15a.
8. Д. Дирингер. Алфавит, Издательство иностранной литературы, Москва, 1963, с. 145.
9. Он имел возможность увидеть военные лагеря, склады, оружейные цеха, кладбище для чиновников, многочисленных солдат-арестантов. Подробнее смотри: Lê Trung Khá, Võ Sĩ Khải, Nguyễn Đình Đầu. Địa chí văn hóa thành phố Hồ Chí Minh. I. Lịch sư. Nhà xuất bản thành phố Hồ Chí Minh. 1987, tr. 199.

Источники:

1. Хо Ши Мин. Трехлетний план развития народного хозяйства ДРВ (1958-1960 гг.)(Из статьи Хо Ши Мина "Тридцать лет Партии трудящихся Вьетнама"). Historic.Ru.
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z ... t015.shtml
2. Е.В. Кобелев. Хо Ши Мин. М., 1983. С. 60-61.
3. Там же. С. 95.
4. Хо Ши Мин. Википедия.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%EE_%D8%E8_%CC%E8%ED
5. Quỳnh Cư – Đỗ Đức Hùng. Các triều đại Việt Nam. Triều Hồ (1400-1407) và nước Đại Ngu. H., 2009. Tr. 141-149.
6. Đào Duy Anh. Lịch sử Việt Nam. Cuốc cải cách của Hồ Quý Ly. H., 2011. Tr. 273-281.
7. Полное собрание исторических записок Дайвьета. Т.1. М., 2002. С. 28.
8. М.А. Чешков. Особенности формирования вьетнамской буржуазии. М., 1968. C. 142.
9. Влияние колониального фактора на дальневосточную историю Франции. Allbest.ru.
http://knowledge.allbest.ru/history/3c0 ... d27_0.html
10. Индокитай. Historic.ru.
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z ... t027.shtml
11. Новая история Вьетнама. М., 1980. С. 495.
12. Зыонг Куок Куан. Конфуцианство, буддизм и даосизм в феодальном Вьетнаме. Ciberleninka.
http://cyberleninka.ru/article/n/konfut ... m-vietname
13. Вьетнам в 1914-1945 гг. Zarubezjye.com.
http://www.zarubejye.com/novosti-turcii/n.htm?id=3919
14. Этимология ойконима "Москва".
https://ru.wikipedia.org/wiki

Аватара пользователя
Николай Николаевич
Сообщения: 330
Зарегистрирован: 22 окт 2009, 12:44
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: ИСТОРИЯ ГОРОДА ХОШИМИН (начало XVII - середина XIX вв.)

Сообщение Николай Николаевич » 05 апр 2015, 18:08

Спасибо автору за очень интересную и содержательную публикацию!

Вадим
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 28 авг 2010, 22:51

Re: ИСТОРИЯ ГОРОДА ХОШИМИН (начало XVII - середина XIX вв.)

Сообщение Вадим » 18 окт 2015, 19:57

В текст подзаголовка Версия переводчика внесена поправка.

Закрыто

Вернуться в «Литература - вьетнамская и про Вьетнам»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей

Поделиться: