Re: Фонд переводов русско-вьетнамской литературы
Добавлено: 25 июл 2012, 07:47
Презентация книги Данг Тхюи Чам "Дневник врача на войне", Ханойская публичная библиотека, 24 июля.
В торжественной церемонии презентации приняли участие заместитель председатель Нацсобрания Вьетнама Уонг Чу Лыу, заместитель министра информации и коммуникаций Вьетнама До Куи Зоан, заместитель начальника просветительско-пропагандистского отдела ЦК КПВ Нгуен Тхэ Ки, представители посольств РФ и Белоруссии в Ханое, известные вьетнамские писатели и поэты, переводчики русской литературы, представители ОВРД, представители РЦНК в Ханое и любители русской литературы и поэзии.
Фото: Центр Восток-Запад и tykva
В торжественной церемонии презентации приняли участие заместитель председатель Нацсобрания Вьетнама Уонг Чу Лыу, заместитель министра информации и коммуникаций Вьетнама До Куи Зоан, заместитель начальника просветительско-пропагандистского отдела ЦК КПВ Нгуен Тхэ Ки, представители посольств РФ и Белоруссии в Ханое, известные вьетнамские писатели и поэты, переводчики русской литературы, представители ОВРД, представители РЦНК в Ханое и любители русской литературы и поэзии.
Фото: Центр Восток-Запад и tykva