Выставки каллиграфии
Модератор: tykva
Выставки каллиграфии
Показ самого большого во Вьетнаме каллиграфического полотна на церемонии в честь 139-й годовшины смерти национального героя Нгуен Чунг Чика (6 октября 2007):
http://www.nhat-nam.ru/kalligraf5.html
Выставка каллиграфии на номе, 12-28 февраля 2007, Ханой, Храм Литературы:
http://www.nhat-nam.ru/kalligraf3.html
http://www.nhat-nam.ru/kalligraf5.html
Выставка каллиграфии на номе, 12-28 февраля 2007, Ханой, Храм Литературы:
http://www.nhat-nam.ru/kalligraf3.html
Re: Выставки каллиграфии
Подготовка к весенней выставке каллиграфии в Ханое, 17-24 февраля 2008 года. В ЖЖ каллиграфа Чинь Туан - фото каллиграфов-участников выставки.
Re: Выставки каллиграфии
Танец каллиграфических надписей
В доме искусств по адресу 31A, ул. Ван Мьеу, г.Ханой, состоялась демонстрация искусства каллиграфии под названием «Танец каллиграфических надписей».
Это культурное мероприятие, проведенное по случаю приходы весны 2008, носило высокохудожественный характер и было предназначено для любителей каллиграфии. 1.200 каллиграфических картин украсили помещение, превратив его в дом, расписанный яркими, разноцветными надписями. Каллиграфические надписи были повсюду: вертикально стояли на окне, «танцевали» на стенах, расстилались по полу, качались под потолком, покрывали все предметы в округе. Художники сотворили пространство, полное букв, пропитанных духом вьетнамской культуры. Множество разных «кистей», собравшись вместе, взяли себе целью связать традиционное искусство с искусством современным, восточное искусство с западным, мир духовный с реальностью, нечто, имеющие четкие очертания, с расплывчатым и эфемерным...
Отечественные и иностранные гости пришли сюда, чтобы увидеть это мероприятие под названием «Танец каллиграфических надписей», где они могли найти множество самых разнообразных форм написания букв: парящие буквы, стилизованные, простые, извивающиеся буквы, выражающие степени чувств и характер пишущего. 13 молодых каллиграфов Вьетнама приняли участие в этом мероприятии: Чан Тхань Бинь, Чинь Туан, Чан Чонг Зыонг, Данг Ань Вьет, Ву Тхань Тунг, Ле Тхань Хай, Нгуен Куанг Тханг, Ле Куок Вьет, Фам Дык Чи, Фам Минь Тхиен, Киуе Куок Кхань. Они представили свои работы, а также дарили их посетителям. Особым пунктом программы стала каллиграфия на теле. Это необычное, интересное представление, несущее послание о чувствах человека, гармонично вписалось в сущность искусства каллиграфии.
Глава организационного комитета мероприятия «Танец каллиграфических надписей » Нгуен Нга, большой любитель этого искусства, предоставила свой дом молодым каллиграфам, чтобы они могли, не ограничиваясь рамками, выражать себя в искусстве в первые дни весны. Госпожа Нга рассказала: «Танец каллиграфических надписей» - это не просто мероприятия для интересного времяпровождения. Это еще и возможность встретиться для хранителей вьетнамской культуры, которые унаследовали ее квинтэссенцию от своих отцов и дедов и сами обогащают культуру Вьетнама, шаг за шагом интегрирующуюся в мировую культуру».
Вьетнам – страна, богатая мастерами слова и письма. Некоторые надписи, дошедшие до нас со времен династий Динь, Ли, Чан, по-прежнему сохраняются и передаются молодому поколению сегодня. И это не только послание традиционной культуры, это еще и танец искусства.
В доме искусств по адресу 31A, ул. Ван Мьеу, г.Ханой, состоялась демонстрация искусства каллиграфии под названием «Танец каллиграфических надписей».
Это культурное мероприятие, проведенное по случаю приходы весны 2008, носило высокохудожественный характер и было предназначено для любителей каллиграфии. 1.200 каллиграфических картин украсили помещение, превратив его в дом, расписанный яркими, разноцветными надписями. Каллиграфические надписи были повсюду: вертикально стояли на окне, «танцевали» на стенах, расстилались по полу, качались под потолком, покрывали все предметы в округе. Художники сотворили пространство, полное букв, пропитанных духом вьетнамской культуры. Множество разных «кистей», собравшись вместе, взяли себе целью связать традиционное искусство с искусством современным, восточное искусство с западным, мир духовный с реальностью, нечто, имеющие четкие очертания, с расплывчатым и эфемерным...
Отечественные и иностранные гости пришли сюда, чтобы увидеть это мероприятие под названием «Танец каллиграфических надписей», где они могли найти множество самых разнообразных форм написания букв: парящие буквы, стилизованные, простые, извивающиеся буквы, выражающие степени чувств и характер пишущего. 13 молодых каллиграфов Вьетнама приняли участие в этом мероприятии: Чан Тхань Бинь, Чинь Туан, Чан Чонг Зыонг, Данг Ань Вьет, Ву Тхань Тунг, Ле Тхань Хай, Нгуен Куанг Тханг, Ле Куок Вьет, Фам Дык Чи, Фам Минь Тхиен, Киуе Куок Кхань. Они представили свои работы, а также дарили их посетителям. Особым пунктом программы стала каллиграфия на теле. Это необычное, интересное представление, несущее послание о чувствах человека, гармонично вписалось в сущность искусства каллиграфии.
Глава организационного комитета мероприятия «Танец каллиграфических надписей » Нгуен Нга, большой любитель этого искусства, предоставила свой дом молодым каллиграфам, чтобы они могли, не ограничиваясь рамками, выражать себя в искусстве в первые дни весны. Госпожа Нга рассказала: «Танец каллиграфических надписей» - это не просто мероприятия для интересного времяпровождения. Это еще и возможность встретиться для хранителей вьетнамской культуры, которые унаследовали ее квинтэссенцию от своих отцов и дедов и сами обогащают культуру Вьетнама, шаг за шагом интегрирующуюся в мировую культуру».
Вьетнам – страна, богатая мастерами слова и письма. Некоторые надписи, дошедшие до нас со времен династий Динь, Ли, Чан, по-прежнему сохраняются и передаются молодому поколению сегодня. И это не только послание традиционной культуры, это еще и танец искусства.
Re: Выставки каллиграфии
Молодой каллиграф Чан Тхань Бинь пишет на вьетнамской письменности куокнгы
Re: Выставки каллиграфии
Мастер каллиграфии Чан Тхань Тунг рисует картину тушью
Re: Выставки каллиграфии
Каллиграфические надписи, развешенные по стенам
Re: Выставки каллиграфии
Каллиграфическая работа иероглифами вьетнамской письменности ном “Стихающий осенний ветер” Нгуен Куанг Тханга
Re: Выставки каллиграфии
Дом, ярко украшенный 1.200 каллиграфическими надписями
Чан Ван
Фото: Фыонг Хоа
Иллюстрированный журнал Вьетнам, №2, 2008
Re: Выставки каллиграфии
После закрытия выставки все 1200 произведений каллиграфии были сожжены на специальной церемонии. Фото на церемонии сожжения никто не делал, журналистов не пустили.
Каллиграф Чинь Туан написал в своем ЖЖ, что это была мера "шока", чтоб привлечь большее внимание к каллиграфии, ведь во Вьетнаме эта традиция частично утрачена.
Каллиграф Чинь Туан написал в своем ЖЖ, что это была мера "шока", чтоб привлечь большее внимание к каллиграфии, ведь во Вьетнаме эта традиция частично утрачена.
Re: Выставки каллиграфии
http://tocnguyet.vnweblogs.com/post/6239/65077
Церемония открытия выставки работ каллиграфа Нгуен Луан в Далате, май 2008
Церемония открытия выставки работ каллиграфа Нгуен Луан в Далате, май 2008
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей
Поделиться:
|