Интересная новость.
Сегодня состоялась онлайн-конференция переводчицы Куинь Хыонг (tykva) с литераторами и издателями Владивостока, по их инициативе. Обсуждались вопросы об издании в России в печатном виде переводов Куинь Хыонг (ранее опубликованных на нашем сайте:
viewforum.php?f=8
Редактор переводов на русский язык Ирина Винсковская, ozes, администратор сайта Нят-Нам.ру).
Достигнута предварительная договорённость о том, что Куинь Хыонг сначала напишет статью о вьетнамских авторах, чтобы подготовить российскую публику. Организационные вопросы по публикации переводов в печатном виде будут переданы в Фонд переводов русско-вьетнамской литературы в Ханое, зам. директору Фонда Тхуи Ань.
С российской стороны в онлайн-встрече принимали участие:
Пыс Анастасия Германовна, референт Дальневосточного филиала Фонда "Русский мир".
Александр Владимирович Колесов, Тихоокеанское издательство «Рубеж» - старейшее и ведущее частное издательство на Дальнем Востоке России, основанное во Владивостоке в 1992 году.
Александр Николаевич Зубрицкий, директор Дальневосточного филиала фонда " Русский мир" и Виктор Андреевич Суханов, соучредитель литературного фестиваля "Литература Тихоокеанской России", генеральный директор медиахолдинга PrimaMedia.