«Я очень горжусь своим отцом»
Г-жа Галина Владимировна. Фото: Тхе Чан
Нянзан Онлайн – Разговаривая с посетителями презентации книги «Сюн и Кунг», переведенной на вьетнамский язык, одним из двух авторов которой является ее отец – художник Владимир Шевченко, г-жа Галина Владимировна не могла скрыть свою радость и гордость.
Г-жа Галина Владимировна, дочь покойного художника Владимира Шевченко, присутствовала в Ханойской библиотеке на презентации книги «Сюн и Кунг –мужественная пара слонов», чтобы пообщаться с вьетнамскими читателями. Она была тепло встречена вьетнамцами, которые интересуются жизнью ее отца.
На презентации, которая была организована Издательством «Кимдонг» совместно с клубом «Читаем книги с детьми», теплый прием вьетнамских людей заставил Галину Владимировну почувствовать себя растроганной. Рассказывая о жизни своего отца, она сказала: «Я горжусь своим отцом. Он художник, который создал замечательную историю о великой дружбе между двумя народами Вьетнама и России».
Участники презентации. Фото: Тхе Чан
«Увидев книгу сегодня, я заплакала. Я должна признаться, что мне очень понравилась она. Презентация книги способствует укреплению хороших отношений сотрудничества между народами двух стран. Эту книгу ждет Россия», – сказала Галина Владимировна.
Отец Галины Владимировны – художник Владимир Шевченко, и писатель Виталий Бианки – авторы книги «Сюн и Кунг», которая только что была представлена вьетнамским читателям под названием «Сюн и Кунг – мужественная пара слонов». Эта картина-книга была вдохновлена реальной историей о путешествии из Вьетнама в Россию двух слонов Сюн и Кунг.
Книга «Сюн и Кунг – мужественная пара слонов». Фото: Тхе Чан
История о слонах Сюн и Кунг с их путешествием в течение почти полгода, в котором им пришлось пересечь лес, пробраться по ручьям, взобраться на перевалы и сесть на поезд из Китая, перед тем, как их забрали в Ленинградский зоопарк, вдохновила художника Владимира Шевченко на создание серии ярких и замечательных картин о Вьетнаме. Эти картины также оказали сильное влияние на известного детского писателя Виталия Бианки, побудили его написать эпическую песнь о слонах.
Более 60 лет спустя книга «Сюн и Кунг» была впервые переведена на вьетнамский язык под названием «Сюн и Кунг – мужественная пара слонов» и представлена вьетнамским читателям. Галина Владимировна сказала, что ей очень повезло, что оказалась во Вьетнаме по этому случаю. Она также чувствует себя очень счастливой и удивленной.
Презентация привлекла много посетителей. Фото: Тхе Чан
Г-на Галина Владимировна также рассказала, что ее отец всю жизнь любил и уважал вьетнамцев – мужественный, стойкий и добрый народ. Она добавила: «Если бы моему отцу удалось ожить снова в этот момент, я думаю, что он был бы очень горд».
Хотя и приехала во Вьетнам несколько дней назад, но страна в форме буквы «S» оставила уже много впечатлений у российской гостьи. «Вьетнамские друзья для меня родные. Вьетнам – великолепная страна. Я побывала во многих местах, но Вьетнам для меня как второй дом. Я чувствую себя здесь очень комфортно и еще хочу вернуться сюда », – сказала Галина Владимировна.
Тхе Чан
https://ru.nhandan.com.vn/gapgodoithoai ... D0%BC.html
См. также Ида Андреева. Возвращение домой (через 60 лет):
viewtopic.php?p=24734#p24734
Презентация книги В. Бианки «Сюн и Кунг» в Ханое. Рисунки Владимира Шевченко
-
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 22 фев 2019 19:52
- Откуда: Санкт-Петербург
- Род занятий: Научный работник. Филолог
Re: Презентация книги В. Бианки «Сюн и Кунг» в Ханое. Рисунки Владимира Шевченко
Замечательное мероприятие, большое и совместное дело прекрасных вьетнамских переводчиков, издателей и русской женщины-дочери художника. Великолепный подарок детям Вьетнама на Новый, 2020 год, еще один перекрестный год России и Вьетнама.. Пусть они узнают о судьбе слонов, которые когда были подарены ленинградским детям президентом Хо Ши Мином и теперь "вернулись" на родину. Мира и счастья, долгой дружбы нашим детям!
И.И.Андреева к.ф.н.
С-Петербург
И.И.Андреева к.ф.н.
С-Петербург
Re: Презентация книги В. Бианки «Сюн и Кунг» в Ханое. Рисунки Владимира Шевченко
Слон, который служил в армии Вьетнама во время войны против французских колонизаторов, фото 1952 г. В 1955 г. отправлен на пенсию в Ханойский зоопарк, а затем он стал одним из двух слонов, подаренных Вьетнамом зоопарку в Ленинграде. Этот слон, возможно, прототип одного из слонов в книге «Сюн и Кунг».