Вьетнамская литература в России. Переводы

События, новости, информация, статьи и репортажи.
Ответить
ozes
Администратор
Сообщения: 21441
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33
Контактная информация:

Вьетнамская литература в России. Переводы

Сообщение ozes » 10 сен 2019 09:29

Переводы у нас на сайте в разделе Литература:

viewforum.php?f=8

ozes
Администратор
Сообщения: 21441
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33
Контактная информация:

Re: Вьетнамская литература в России. Переводы

Сообщение ozes » 10 сен 2019 09:29

В Москве состоялся семинар на тему «Вьетнамский язык в отношениях с русским языком и русской культурой»
8 сентября 2019

Изображение
Общий вид семинара. Фото: VOV

Нянзан Онлайн – По случаю перекрестного года Вьетнама в России и России во Вьетнаме 7 сентября в Москве Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ) совместно с вьетнамским Издательством «Юность» организовал семинар на тему «Вьетнамский язык в отношениях с русским языком и русской культурой».

На семинаре обсуждались особые факторы и трудности при переводе литературных произведений с вьетнамского на русский и наоборот.

В семинаре приняли участие доцент кафедры восточных языков переводческого факультета МГЛУ Елена Зубцова, доцент Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова (МГУ) Максим Сюннерберг, председатель Издательства «Юность» Зыонг Тхань Чуен, переводчики Нгуен Тхюи Ань, Нгуен Куок Хунг и многие студенты, обучающиеся в МГЛУ, МГУ, Московском государственном институте международных отношений (МГИМО), а также представители сообщества вьетнамцев, проживающих в России.

Председатель Издательства «Юность» Зыонг Тхань Чуен отметил, что это мероприятие было частью усилий Издательства «Юность» по распространению вьетнамских книг среди вьетнамоговорящей общины за рубежом, а также усилий по сохранению вьетнамского языка и культурной самобытности Вьетнама на будущее.

ozes
Администратор
Сообщения: 21441
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33
Контактная информация:

Re: Вьетнамская литература в России. Переводы

Сообщение ozes » 10 сен 2019 09:31

На семинаре зам.директора Фонда переводов русско-вьетнамской литературы Тхуи Ань представила переводы с нашего сайта - роман и рассказы писательницы До Бить Тхуи и другие рассказы вьетнамских писателей в переводе Куинь Хыонг (tykva), редактор Ирина Винсковская (я).
Тексты у нас на сайте:
viewtopic.php?p=17888#p17888
viewtopic.php?p=106#p106
И др.


Наши переводы на фестивале "Литература Тихоокеанской России", Владивосток, 16-18 мая 2019:
viewtopic.php?p=19342#p19342

Ответить

Вернуться в «Россия и Вьетнам»

Поделиться: