Нят-Нам.ру


Про Вьетнам

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

КАЛЛИГРАФИЯ

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

См. также Вьетнамская каллиграфия на нашем Форуме

Прозрачный ручей все течет

В последнее время во Вьетнаме большое внимание уделяется восстановлению старинных обычаев и традиций. Одним из них является создание художественных произведений с помощью искусства каллиграфии. В старинные времена этим "изящным времяпрепровождением" занимались ученые мужи, знатоки иероглифики и конфуцианских канонов. В наше время в дни традиционного новогоднего праздника Тэт, который празднуется, когда наступает весна, на углу улиц и во дворах общинных домов непременно можно увидеть современных "конфуцианцев", сидящих за столом или на циновке и "дающих людям слова". С каждым днем ряды мастеров каллиграфии расширяются. Среди них настоящим столпом является старый мастер Ле Суан Хоа.


Каллиграф Ле Суан Хоа.

Известность Ле Суан Хоа уже перешагнула границы Вьетнама. Председатель тайваньской Ассоциации каллиграфов Фан Гунг Жонг преодолел немалое расстояние, чтобы добраться до переулка Кайдэ на улице Минь Кхай в Ханое, где находится рабочий кабинет старого вьетнамского каллиграфа, попросить его о встрече и лично вручить письмо, в котором жители Тайваня просили "великого учителя Ле Суан Хоа стать иностранным почетным советником их Ассоциации". Такое признание заслуг является особенно ценным, потому что оно сделано со стороны " коллег по перу", тем более что Тайвань - одна из стран-колыбелей иероглифики.

В один из солнечных дней в конце прошлого года мы приехали в гости к почтенному Ле Суан Хоа. Этой весной ему пошел 95-й год. Несмотря на такой преклонный возраст, глаза у старого мастера живой и умный взгляд. Отвечая на просьбу гостей, он взялся за кисть и написал иероглифами древнюю поговорку "Добродетель есть основа, и только добродетель благоухает". Почерк у почти столетнего старца все еще ровный и уверенный.


Каллиграфическое произведение Ле Суан Хоа "Добродетель есть основа, и только добродетель благоухает".

Силу пера мастер вырабатывал в процессе учебы и практики на протяжении всей жизни. В шесть лет Ле Суан Хоа уже начал учиться основным канонам конфуцианства у своего отца, бакалавра словесности. Отец учил сына до самой своей кончины в 1954 г.

- Уходя в свой последний путь, мой отец наставлял меня, - рассказывает почтенный каллиграф, - "если ты, проштудировав сборник "Лунг юи", не замечаешь в себе никаких сдвигов, значит, ты не выучил ничего и нужно начинать учиться с самого начала. Только усвоив «соль» конфуцианского учения, придашь силу духа своему почерку».

В беседе с нами мастер Ле Суан Хоа вспомнил один случай из своей жизни: как-то Храм литературы в Ханое посетил один китайский каллиграф и художник, который приехал во Вьетнам для обмена опытом. Чтобы показать свое мастерство перед лицом высоких гостей и почтенного Ле Суан Хоа, китаец взял по кисти в каждую руку и двумя руками одновременно написал на столбах по семь одинаковых иероглифов.

- Это было восхитительно! - с восторгом вспоминает старый каллиграф и продолжает, - Пока он писал, я упорно думал, что мне следует сделать в ответ? Нельзя было повторяться и писать двумя руками, как китаец. Но что мне было делать, чтобы не ударить в грязь лицом? К счастью, когда тот закончил писать, я тоже нашел ответ. Взяв кисть, я быстро написал: "Друзья по перу встречаются и обмениваются своим мастерством". Изумленный китайский каллиграф добавил под своими строками слова: "С уважением представляю (…а вовсе не дарю) великому учителю Ле Суан Хоа".

Каллиграфические произведения Ле Суан Хоа были представлены в библиотеке Корнельского университета в Нью-Йорке и на Международной каллиграфической выставке, организованной ассоциациями каллиграфов Китая, Южной Кореи и Японии в сентябре 1994 г. в Пекине.

Отвечая на вопрос о том, как он пришел к искусству каллиграфии, почтенный мастер сказал:

- У моего отца был некрасивый почерк. К счастью, мне достался сборник стихов высокообразованного посла Ле Чан Тхо, который его ученик, бакалавр Нгуен Тхи Вьен переписал красивым стилем тян («простой шрифт»). Я учился писать по этому сборнику. Стиль написания тян основной. Сейчас многие думают, что достаточно овладеть стилем тхао («модифицированный»), чтобы стать каллиграфом. На самом деле, эти люди лишь рисуют иероглифы, а не пишут их. Черты их почерка неплавные. Только в совершенстве овладев стилем тян, я стал учиться писать в стиле тхао. И только после этого я приступил к выработке своего собственного стиля-почерка. Есть люди, которые считают мой шрифт «сухим» и «тернистым». Одно время я обращал на их замечания внимание, пытался исправлять свой почерк, но получилось хуже. И я перестал, поняв, что мой почерк такой, как он есть.

- Расскажите, пожалуйста, о современном состоянии искусства каллиграфии на вьетнамском языке.

- Иероглифическая и латинизированная каллиграфия - две различные области, не исключающие друг друга.

Не смея больше злоупотреблять временем и здоровьем почтенного старца, мы просились с ним. Мой молодой спутник попросил его написать слово "добродетель" для читателей по случаю Нового года. Мастер с удовольствием выполнил просьбу и приписал: "От Ле Суан Хоа Тхань Хоанг Кхе». Тхань Хоанг Кхе – это литературный псевдоним каллиграфа, который состоит из названия его родной деревни Фукхе, уезда Хоангхоа и провинции Тханьхоа и имеет глубокий смысл: "Прозрачный ручей все течет".

Иллюстрированный журнал Вьетнам (BAO ANH VIET NAM), №2, 2005

3 января 2008 года известный мастер каллиграфии Ле Суан Хоа ушел из жизни в возрасте 93 лет.

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

Наверх




Форум | Контакты | Новости Нят-Нам.ру | Про Вьетнам | Вьетнамские мифы и сказки | Философия Вьетнама | Картинная галерея | Тематические страницы | Другие ресурсы | Библиотека

Copyright © "Нят-Нам.ру", 2004.