Нят-Нам.ру


Про Вьетнам

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]

Рыболовецкая деревня в заливе Халонг

См. также Залив Халонг на нашем Форуме

Залив Халонг
Залив Халонг (пров. Куангнинь)

В последние годы рыболовецкая деревня Кыаван, расположенная в заливе Халонг в 30 километрах от причала для туристических судов, стала привлекательным местом для отечественных и иностранных туристов. Здесь они могут не только полюбоваться поэтическим пейзажем с причудливой формы горами, возвышающимися над морем, но и принять непосредственное участие в таких рыбацких занятиях, как управление лодкой, гребля веслами, вытягивание рыболовной снасти, ловля рыбы и т.п., под руководством местных девушек, выступающих в роли добровольных экскурсоводов. Одним словом, туристы могут насладиться активным отдыхом в непринужденной атмосфере.


Туристы приезжают в рыболовецкой деревне Кыаван на лодках.

Со времен древней рыболовецкой деревни...

Рыболовецкая деревня Кыаван является одной из многочисленных древних населенных пунктов, жители которых издавна занимались морским промыслом в северо-восточной части нашей страны. Попав сюда, туристы будут поражены красотой и неповторимостью морского пейзажа, на фоне которого существуют плавучие жилые дома, соединенные между собой в крупные плоты, отличающиеся большей устойчивостью во время тропических тайфунов. К этим домам-плотам привязаны легкие плетеные лодочки и более крупные промысловые лодки с рыболовецкой снастью. В домах живут простые, открытые и добросердечные рыбаки со своими семьями. Все они приветливые и гостеприимные люди невысокого роста, с темной, обветренной кожей. Их характер формируется под влиянием спокойствия и величия, царящего на необъятных морских просторах, где расположилась древняя рыбацкая деревня.


Расположенные по соседству плавучие дома соединяются между собой в огромный плот, а переходом из дома в дом служат такие мосты

В состав нынешней деревни Кыаван входит два древних населенных пункта Жангвонг и Чуквонг, а острова, между которыми они расположены, являются составной частью залива Халонг. В административном плане деревня принадлежит району Хунгтханг города Халонг, провинция Куангнинь. В настоящее время в ней насчитывается 176 семьей с общей численностью населения 733 человека. Подавляющее большинство из них занимается морским промыслом. Лодка служит им и домом, и орудием промысла. На своей лодке они постоянно передвигаются по морю: утром в районе Кыазыа, вечером в Конгдонг, сегодня около острова Катба, а завтра уже в Нгоквынг или Кото. При хорошей погоде, когда море тихое, а небо ясное, они останавливаются и занимаются своим ремеслом - рыбной ловлей. В ненастную погоду, когда поднимается сильный ветер и волны, рыбаки укрываются в пещерах, останавливаются у подножья многочисленных островов или возвращаются на сушу, дожидаясь хорошей погоды. Так из года в год и протекает их жизнь, все радости и горести которой связаны с морем и волнами. Плавучая деревня, не стоящая на одном месте, является их родиной. Уроженцы этой деревни, даже если они покидают родные места, отправляясь, как говорится в местной поговорке, "на четыре стороны света по суше и десять сторон по морю", вспоминают плавучую деревню как свой родной очаг, где в них воспитали стойкость и крепость духа - качества, так необходимые для трудной и полной опасностей жизни на море. Несмотря на всю тяжесть повседневного труда рыбаков, никто из местных жителей по своей воле не покидает родную деревню.

Вьетнам
Госпожа Нгуен Тхи Хоп с гордостью демонстрирует свой улов, добытый в районе залива Халонг

Наступает ночь. Это время, когда туристы, нагулявшись вокруг деревни, могут принять участие в повседневных занятиях местных жителей: выбирать заброшенные сети, ставить силки на каракатиц, пробовать местные деликатесы. Следуя за местными девушками-гидами, туристы могут насладиться игрой света и тени на горных склонах. Однако самое увлекательное занятие – это ловля своими руками рыбы, попавшей в рыболовецкие сети, а затем самостоятельное приготовление своей добычи на углях, после чего туристы могут отведать свежеприготовленное блюдо. Попав в деревню во время традиционных праздников, туристам предоставляется шанс послушать исполнение фольклорных произведений в традиционном вьетнамском жанре театрального искусства хатгео и хаттеодыонг. И всегда, в любое время года, туристов завораживает тихая, спокойная атмосфера древней рыболовецкой деревни на море.

Вьетнам
Театрализованная постановка обряда встречи невесты во время свадебной церемонии у рыбаков деревни Кыаван

... до появления Плавучего культурного центра

Появление Плавучего культурного центра играет большую роль как в экономике, так и в духовной жизни местных жителей. Этот Центр был создан впервые во Вьетнаме с целью сохранения и восстановления древнего культурного наследия плавучей рыболовецкой деревни, в том числе и традиционных обрядов и обычаев, усиления культурного обмена между местными жителями и гостями. Центр создал некоторое количество рабочих мест для местных жителей, тем самым приобщив рыбаков и их детей, которые исконно были знакомы только с морским промыслом, к новому роду экономической деятельности.

Вьетнам
Туристы могут добраться до деревни Кыаван на каяках

В культурном центре площадью 330 кв.м имеется выставочный зал, где представлена довольно богатая коллекция экспонатов, среди которых и археологические находки, и орудия труда, используемые вьетнамцами в древности для рыболовецкого промысла, а также документы, видеозаписи и документальные фильмы на тему народного творчества, жизни и быта рыболовецких деревень в районе Халонг в древности и в настоящее время. Представленные в Центре экспонаты тематически делятся на 6 разделов: природа и человек, промысловые методы местных рыбаков, материальная жизнь рыбаков, жизнь на плаву, духовая и культурная жизнь рыбаков, сохранение наследия для будущих поколений.


16-летняя уроженка деревни Кыаван Нгуен Тхи Нам стала экскурсоводом в Культурном центре плавучей деревни Кыаван

Экскурсоводами в центре работает местная молодежь – дети рыбаков, рожденные на море в деревне Кыаван. Эти юноши и девушки стали первыми квалифицированными экскурсоводами, прошедшими курсы профподготовки. Они знакомят туристов со своей родной деревней, с ее специфическим образом жизни, историей развития, своеобразной культурой и традициями.

Вьетнам
Плавучие жилые дома в заливе, защищенном со всех сторон горами

Открытие Плавучего культурного центра «Кыаван» является одним из мероприятий начального этапа осуществления проекта «Музей экологии залива Халонг», спонсируемого Посольством Королевства Норвегия (общая сумма спонсорской помощи составляет 410 тысяч долл. США) и встречным финансированием со стороны администрации провинции Куангнинь в размере 70 тысяч долл. США.
(Источник информации: данные административного комитета залива Халонг).

Желающие посетить рыболовецкую деревню Кыаван и Плавучий культурный центр «Кыаван» могут обратиться в Информационный и экскурсионный центр при административном комитете залива Халонг по адресу: провинция Куангнинь, город Халонг, улица Ле Тхань Тонг, дом 166. Телефоны: (033) 656 049, (033) 847 481

Иллюстрированный журнал Вьетнам (BAO ANH VIET NAM), №7, 2006

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

Наверх




Форум | Контакты | Новости Нят-Нам.ру | Про Вьетнам | Вьетнамские мифы и сказки | Философия Вьетнама | Картинная галерея | Тематические страницы | Другие ресурсы | Библиотека

Copyright © "Нят-Нам.ру", 2004.