Про Вьетнам
[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]
ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]
Путешествие по заливу Халонг на байдарке
См. Залив Халонг
Экскурсовод Буй Куок Вьет из туристической компании «Buffalo tours» помог группе туристов совершить посадку на прогулочное судно «Хыонгхай», отправившееся после этого в круиз по заливу Халонг. Там, среди открытой водной глади, их ждало увлекательное и познавательное путешествие на байдарках – настоящее приключение и удовольствие.
Кто-то громко крикнул: «Давайте, спускаем байдарки!». Десять байдарок одна за другой были спущены с судна на воду. Туристы оделись кто как захотел, но в амуниции каждого обязательно присутствовали широкополая шляпа и бутылка воды. Трудно описать ощущение, когда плывешь на байдарке по позолоченной закатом воде и наблюдаешь невдалеке девственно белый песок на пляжах еще неназванных островок. Бескрайнюю тишину иногда нарушает хлопанье крыльев чаек или всплеск поднявшейся к поверхности воды рыбы. Наслаждение и полное расслабление? Или бессилие и свобода? Наверное, каждый испытывает какие-то свои ощущения, но однозначно можно сказать, что только здесь туристы могут увидеть, узнать и прочувствовать подлинную красоту залива. Легкие байдарки доставляют туристов до пустынных островов. Их глаза ласкает такой живописный пейзаж, который они не найдут ни в одном путеводителе или туристическом проспекте.
Целый день гребли привел к тому, что физическая усталость постепенно уступила место душевному расслаблению. Тихое море, почти не ощутимые волны, легкие всплески волн, ударяющихся о скалы. За многие века и тысячелетия они «создали» пещеры, впадины, выступы – весь этот причудливый рельеф, который так нравится альпинистам и любителям природы.
На байдарках можно приплыть в рыбацкую деревню возле пещеры «Удивление». Семьи рыбаков живут на лодках, качающихся на волнах, они высаживаются на материк только чтобы запастись необходимыми предметами широкого пользования. Основное занятие этих людей - ловля рыбы и разведение морепродуктов в садках, опущенных в воду.
На залив опустились сумерки, солнце спряталось за горы, все туристы вернулись на судно к ужину. Под терпкое чилийское вино на стол были поданы блюда из морепродуктов. В центре стола – огромная рыбина, по виду напоминающая амазонскую хищную рыбу.
Вечер в заливе Халонг еще долго запомнится каждому участнику этого круиза.
Плавучая рыбацкая деревня в заливе Халонг
Разведение рыбы в плавающих садках
Фото на память с детьми из рыбацкой деревни
Ужин на судне
Посещение пещеры «Удивление»
Чан Чи Конг
Фото: Динь Конг Хоан
Иллюстрированный журнал Вьетнам (BAO ANH VIET NAM), №10, 2007
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]
[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]