Нят-Нам.ру


Про Вьетнам

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]

Храм литературы – первый университет Вьетнама

См. также Kаллиграфы у стены Храма Литературы, Храм Литературы на нашем Форуме

По указу короля Ли Нян Тонга на территории общины Ниньжам, уезд Тхосыонг, на юго-западе крепости Тханглонг в 1076 году было построено учебное заведение под названием Куоктыжам («учебное заведение для сыновей государства»). Это заведение считается первым университетом Вьетнама.

Храм Литературы
Храм Литературы в дни Тэта

Название учебного заведения говорит само за себя: первоначально это было место, где учились сыновья из королевской фамилии и феодальной знати. Во время правления королей династии Чан (1225-1400 гг.) это заведение было переименовано в Вьенкуокхок (в буквальном переводе с вьетнамского - «государственное учебное заведение»), а на учебу стали принимать школяров-отличников, выходцев из других сословий. В период правления королей династии Ле (1428-1788 гг.) учебное заведение снова было переименовано в Дом Тхайхок. В этот период, особенно начиная с XV века, были систематизированы и усовершенствованы методы преподавания и получения образования в этом учебном заведении. Обязательным условием для приема на учебу в стенах Дома Тхайхок стала успешная сдача провинциальных экзаменов у себя на родине и отборочных экзаменов государственного уровня, проводимых министерством образования. Студентов Дома Тхайхок готовили к экзаменам тхихой и тхидинь (проводились раз в три года) для получения ученых степеней и государственных должностей. Учеба длилась от 3 до 7 лет, в течение которых студенты главным образом слушали лекции и курсы по литературоведению, а также писали сочинения. В этом учебном заведении обучались абсолютно все выдающиеся представители интеллигенции феодального Вьетнама, в том числе такие видные историки, как Нго Ши Лиен, Фан Гюи Ить, государственные деятели Нго Тхи Ням, Нгуен Конг Чи, ученые Ле Кюи Дон, Фунг Кхак Кхоан и др.

В настоящее время первый университет Вьетнама был полностью реставрирован. Он расположен на территории площадью более 6.000 кв.м, на том же самом месте, где и раньше. В наши дни Храм литературы «Куоктыжам» стал центром, где проводятся важные культурные мероприятия нашей столицы и культурный обмен между Вьетнамом и зарубежными странами.

По традиции, вьетнамцы приходят сюда в первые дни нового года по лунному календарю, желая получить каллиграфические произведения, которые, как считается, приносят удачу в новом году, зажечь благовонные палочки в честь выдающихся выходцев древнего университета, прося у них покровительства и помощи в учебе и в работе, и потрогать головы каменных черепах, что по поверию приносит удачу.

Храм Литературы

Храм Литературы

Храм Литературы

Храм Литературы

Докторские стелы (стелы тиенши) в Храме Литературы (Ванмиеу-Куоктызам) можно назвать «коллекцией исторических заметок на камнях», посвященных конфуцианскому образованию во Вьетнаме. На этих стелах зафиксированы конкретные истории каждого государственного (придворного) экзамена. Заметки на стелах были написаны выдающимися деятелями культуры и образованнейшими людьми страны.

Храм Литературы
Стела с именем выдающегося деятеля культуры Нгуен Чая (1380-1442 гг.)

В 1482 году по приказу короля Ле Тхань Тонга (время правления 1460-1497 гг.) в Храме были установлены каменные стелы, на которых выгравировали имена, место рождения лауреатов государственных экзаменов, проводившихся раз в три года начиная с 1442 г. (при династии Ле). С 1442 по 1779 год были проведены 124 таких экзамена, но в Храме Литературы сохранились лишь 82 стелы. Стелы были установлены на спинах каменных черепах, символизирующих во Вьетнаме долговечность национальных ценностей.

Храм Литературы
Президент Хо Ши Мин осматривает заметки на стелах тиенши (1960 год)

Стелы тиенши в Храме Литературы – один из объектов древнего документального наследия страны – были представлены Национальной комиссией Вьетнама по делам ЮНЕСКО на рассмотрение в ЮНЕСКО с целью их внесения в реестр «Память мира». Нгуен Ван Ту – сотрудник Центра научной деятельности Ванмиеу-Куоктызам и непосредственный составитель досье, поделился: «Одними из критериев отбора объектов наследия для включения их в реестр «Память мира» ЮНЕСКО являются целостность, оригинальность и уникальность объекта наследия. Стелы Храма Литературы с высеченными на них заметками отличаются уникальностью и исключительным своеобразием».

82 стелы, искусно и по-разному установленные, представляют ценность с точки зрения скульптуры и каллиграфии. Стелы были сделаны из добытых в Донгшоне (провинции Тханьхоа) известняковых плит, имеющих прочную структуру и способны выдержать многолетнее выветривание. Гравированием стел занимались каменщики из деревень Хонглук и Лиеутянг уезда Киньмон провинции Хайзыонг, прославившихся резьбой литографических досок для печатания книг и гравированием стел. Выгравированные стелы были установлены в годы правления Тинь Хоа (1680-1704 гг.), Винь Тхинь (1705-1719 гг.), Кань Хынг (1740-1786 гг.) и др. По мнениям исследователей установленные в 1655 году стелы (высотой 150-170 см, шириной 110-125 см, толщиной 20-30 см) отличаются живым и искусным стилем украшения, высоким уровнем гравировки. Стелы имеют выгнутую лобовую часть. Черепахи-подставки такого рода стел втягивают шею в панцирь, поворачивают голову вбок или держат ее прямо. У них плоская морда, высокая, прямая и широкая переносица, круглые, выпуклые, близко (у самой переносицы) посаженные глаза. Стелы представляют собой простые и четкие кубы. На лобовой части стел были высечены драконы или фениксы, устремляющиеся к луне. На краях стел выгравированы живые разнообразные изображения. В середине лобовой части первых стел были нарисованы солнце или луна, окруженные облаками. Края этих стел украшены цветами и листьями. С XVII века, когда роль конфуцианства усилилась, на лобовой части стел появились драконы. Изображение пары драконов или фениксов, устремляющихся к луне, а также птиц, цветов и листьев, как декоративный элемент на стелах, имеет много разновидностей.

Храм Литературы

Заметки на стелах хранят историю каждого конкретного государственного экзамена. Так как записи на стелах были составлены выдающимися деятелями культуры, они представляют собой бесценные литературные произведения. Они были написаны на языке хань (древнекитайском) в жанре рифмованного двустишия, который получил в те времена широкое распространение. Многие из авторов заметок были очень известными деятелями в области литературы, истории, философии*.

(* Cамые образованные люди в обществе в то время назывались "тиенши", это примерно соответствует современному званию доктора наук).

Храм литературы стал также важным туристическим объектом Ханоя, который привлекает не только вьетнамских, но и иностранных туристов. Куоктыжам - это символ квинтэссенции истории и культуры Вьетнама.

Храм Литературы
Игра в "живые шахматы" во дворе Храма Литературы (см. Шахматы и Го во вьетнамской культуре)

Иллюстрированный журнал Вьетнам (BAO ANH VIET NAM)

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]

[НАЧАЛО] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД] [ВЬЕТНАМСКИЙ ЧАЙ] [ЭТИКЕТ И ОБЫЧАИ ВЬЕТНАМА] [ФЕСТИВАЛИ И ПРАЗДНИКИ] [МУЗЫКА ВЬЕТНАМА] [ИЕРОГЛИФЫ ТЬЫНОМ] [БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВО ВЬЕТНАМЕ] [ТУРИЗМ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ] [КАЛЛИГРАФИЯ] [ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ] [ИСКУССТВО И РЕМЕСЛА] [СОВРЕМЕННЫЙ ВЬЕТНАМ] [ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА] [ИГРА ГО (КО-ВАЙ) ВО ВЬЕТНАМЕ]

Наверх




Форум | Контакты | Новости Нят-Нам.ру | Про Вьетнам | Вьетнамские мифы и сказки | Философия Вьетнама | Картинная галерея | Тематические страницы | Другие ресурсы | Библиотека

Copyright © "Нят-Нам.ру", 2004.