Русский язык во Вьетнаме
Re: Русский язык во Вьетнаме
Минь-Ньыт Хо:
«Образец теста по русскому языку для выпускного экзамена старшей школы 2024 во Вьетнаме - об этом только что объявило Министерство образования Вьетнама.
Для окончания старшей школы каждый учащийся во Вьетнаме должен сдать выпускной экзамен средней школы (как ЕГЭ в России), каждый учащийся должен будет сдать тест по иностранному языку, а русский является одним из иностранных языков, которые учащиеся могут выбрать. И вся страна Вьетнам будет проводить экзамен одновременно под строгим контролем. А результаты такого экзамена по большей части будут учитываться при поступлении в университеты. В 2024 году официальный выпускной экзамен старшей школы Вьетнама пройдёт 27 и 28 июня.»
«Образец теста по русскому языку для выпускного экзамена старшей школы 2024 во Вьетнаме - об этом только что объявило Министерство образования Вьетнама.
Для окончания старшей школы каждый учащийся во Вьетнаме должен сдать выпускной экзамен средней школы (как ЕГЭ в России), каждый учащийся должен будет сдать тест по иностранному языку, а русский является одним из иностранных языков, которые учащиеся могут выбрать. И вся страна Вьетнам будет проводить экзамен одновременно под строгим контролем. А результаты такого экзамена по большей части будут учитываться при поступлении в университеты. В 2024 году официальный выпускной экзамен старшей школы Вьетнама пройдёт 27 и 28 июня.»
Re: Русский язык во Вьетнаме
Преобразование Ханойского филиала Института русского языка имени А.С. Пушкина (ХФИРЯП) в региональный центр изучения русского языка в Юго-Восточной Азии (ЮВА) для РФ является одним из приоритетных проектов в ЮВА. Заместитель Председателя Правительства РФ Дмитрий Чернышенко вновь подтвердил это на встрече с представителями руководства Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама, должностными лицами и сотрудниками ХФИРЯП и преподавателями, преподающими русский язык в городе.
Встреча состоялась во второй половине дня 19 июня в ХФИРЯП по случаю празднования 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Россией и Вьетнамом (16 июня 1994 г. – 16 июня 2024 г.) и 225-летия со дня рождения А.С. Пушкина (6 июня 1799 г. – 6 июня 2024 г.) в рамках государственного визита Президента РФ Владимира Путина во Вьетнам 19 и 20 июня.
От имени Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама заместитель министра Нгуен Ван Фук приветствовал приезд Вице-премьера России во Вьетнам в рамках государственного визита Президента Владимира Путина.
Он выразил радость по поводу того, что обе стороны завершили переговоры по подписанию межправительственного соглашения в области высшего образования по этому случаю.
Представитель руководства Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама поблагодарил Правительство РФ и лично Заместителя Председателя за особое внимание к образовательному сотрудничеству между двумя странами, в целом, и деятельности ХФИРЯП, в частности.
Заместитель Председателя Правительства России отметил, что ежегодно порядка 3 тысяч вьетнамских студентов проходят обучение в России, и большая часть из них выбирают инженерные специальности, обучение по которым ведется на русском языке. «Для их быстрой адаптации к изучению русского языка планируется использовать площадку ХФИРЯП», - сказал он.
Заместитель Председателя Дмитрий Чернышенко также добавил, что две страны готовятся к заключению межправительственного соглашения в области высшего образования, которое будет подписано в рамках государственного визита Президента Владимира Путина во Вьетнам 19 и 20 июня.
«Работа над этим документом велась четыре года. Это соглашение будет регламентировать обучение студентов в России и во Вьетнаме в рамках правительственных квот и межвузовское взаимодействие», - пояснил Заместитель Председателя Правительства РФ.
Хотя по-прежнему существует много трудностей, ХФИРЯП всегда выполняет свою миссию по продвижению русского языка, популяризации русской литературы и культуры, поддержке развития исследований, преподавания и изучения русского языка и русской литературы во Вьетнаме.
Заместитель министра Нгуен Ван Фук выразил уверенность, что при ценной поддержке со стороны России Центр изучения русского языка, безусловно, получит возможность лучше пропагандировать свою роль и миссию, способствуя развитию сотрудничества и укреплению традиционной дружбы между двумя странами.
ХФИРЯП был создан в 1983 году. В 2023 году отметили 40-летие его создания. Несмотря на взлеты и падения, ХФИРЯП всегда стремится поддерживать преподавание, поощрять обучение и распространять любовь к русскому языку и России.
В итоговом протоколе 24-го заседания Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству в апреле 2023 года стороны договорились подписать Межправительственное соглашение о создании Центра русского языка на базе ХФИРЯП с преобразованием его в региональный центр изучения русского языка в ЮВА.
https://ru.nhandan.vn/preobrazovanie-hf ... 46620.html
Встреча состоялась во второй половине дня 19 июня в ХФИРЯП по случаю празднования 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Россией и Вьетнамом (16 июня 1994 г. – 16 июня 2024 г.) и 225-летия со дня рождения А.С. Пушкина (6 июня 1799 г. – 6 июня 2024 г.) в рамках государственного визита Президента РФ Владимира Путина во Вьетнам 19 и 20 июня.
От имени Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама заместитель министра Нгуен Ван Фук приветствовал приезд Вице-премьера России во Вьетнам в рамках государственного визита Президента Владимира Путина.
Он выразил радость по поводу того, что обе стороны завершили переговоры по подписанию межправительственного соглашения в области высшего образования по этому случаю.
Представитель руководства Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама поблагодарил Правительство РФ и лично Заместителя Председателя за особое внимание к образовательному сотрудничеству между двумя странами, в целом, и деятельности ХФИРЯП, в частности.
Заместитель Председателя Правительства России отметил, что ежегодно порядка 3 тысяч вьетнамских студентов проходят обучение в России, и большая часть из них выбирают инженерные специальности, обучение по которым ведется на русском языке. «Для их быстрой адаптации к изучению русского языка планируется использовать площадку ХФИРЯП», - сказал он.
Заместитель Председателя Дмитрий Чернышенко также добавил, что две страны готовятся к заключению межправительственного соглашения в области высшего образования, которое будет подписано в рамках государственного визита Президента Владимира Путина во Вьетнам 19 и 20 июня.
«Работа над этим документом велась четыре года. Это соглашение будет регламентировать обучение студентов в России и во Вьетнаме в рамках правительственных квот и межвузовское взаимодействие», - пояснил Заместитель Председателя Правительства РФ.
Хотя по-прежнему существует много трудностей, ХФИРЯП всегда выполняет свою миссию по продвижению русского языка, популяризации русской литературы и культуры, поддержке развития исследований, преподавания и изучения русского языка и русской литературы во Вьетнаме.
Заместитель министра Нгуен Ван Фук выразил уверенность, что при ценной поддержке со стороны России Центр изучения русского языка, безусловно, получит возможность лучше пропагандировать свою роль и миссию, способствуя развитию сотрудничества и укреплению традиционной дружбы между двумя странами.
ХФИРЯП был создан в 1983 году. В 2023 году отметили 40-летие его создания. Несмотря на взлеты и падения, ХФИРЯП всегда стремится поддерживать преподавание, поощрять обучение и распространять любовь к русскому языку и России.
В итоговом протоколе 24-го заседания Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству в апреле 2023 года стороны договорились подписать Межправительственное соглашение о создании Центра русского языка на базе ХФИРЯП с преобразованием его в региональный центр изучения русского языка в ЮВА.
https://ru.nhandan.vn/preobrazovanie-hf ... 46620.html
Re: Русский язык во Вьетнаме
Список российско-вьетнамских документов, принятых и подписанных в рамках государственного визита Президента Российской Федерации В.В.Путина в Социалистическую Республику Вьетнам (г. Ханой, 20 июня 2024 г.):
viewtopic.php?p=51463#p51463
…
2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики о сотрудничестве в области высшего образования;
viewtopic.php?p=51463#p51463
…
2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики о сотрудничестве в области высшего образования;
Re: Русский язык во Вьетнаме
Русский дом в Ханое:
«Русский язык во Вьетнаме: диалог культур»
30 сентября — 8 октября 2024 г.
Ханой — Дананг — Хошимин
Сегодня, 30 сентября 2024 г., в Ханое стартовал проект «Русский язык во Вьетнаме: диалог культур», в рамках которого ведущие преподаватели Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) по заказу Россотрудничества проведут образовательные, культурно-просветительские и методические мероприятия для вьетнамских специалистов-русистов, а также студентов и школьников, изучающих русский язык. Занятия пройдут в период с 30 сентября по 8 октября 2024 г. в Ханое, Дананге и Хошимине.
«Русский язык во Вьетнаме: диалог культур»
30 сентября — 8 октября 2024 г.
Ханой — Дананг — Хошимин
Сегодня, 30 сентября 2024 г., в Ханое стартовал проект «Русский язык во Вьетнаме: диалог культур», в рамках которого ведущие преподаватели Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) по заказу Россотрудничества проведут образовательные, культурно-просветительские и методические мероприятия для вьетнамских специалистов-русистов, а также студентов и школьников, изучающих русский язык. Занятия пройдут в период с 30 сентября по 8 октября 2024 г. в Ханое, Дананге и Хошимине.
Re: Русский язык во Вьетнаме
В первый день занятий, состоявшихся в Институте внешней торговли, для специалистов-русистов, переводчиков и студентов были организованы мастер-классы, интерактивная лингвокультурологическая презентация, методический тренинг, а также индивидуальный конкурс дикторов и чтецов. Программа для школьников включала в себя виртуальную экскурсию и командный конкурс. Участникам также была представлена мультимедийная выставка учебной, методической и страноведческой литературы.
Дальнейшие занятия делегация из восьми ведущих преподавателей МГЛУ проведет на различных площадках страны:
1 октября – на факультете русского языка и культуры ИИЯ при Ханойском государственном университете и в спецшколе иностранных языков при Ханойском государственном университете,
2 октября – в Ханойском университете,
4 октября – в ИИЯ при Данангском университете,
7 октября – в Хошиминском государственном педагогическом университете,
8 октября – в Хошиминском государственном университете.
Дальнейшие занятия делегация из восьми ведущих преподавателей МГЛУ проведет на различных площадках страны:
1 октября – на факультете русского языка и культуры ИИЯ при Ханойском государственном университете и в спецшколе иностранных языков при Ханойском государственном университете,
2 октября – в Ханойском университете,
4 октября – в ИИЯ при Данангском университете,
7 октября – в Хошиминском государственном педагогическом университете,
8 октября – в Хошиминском государственном университете.
Re: Русский язык во Вьетнаме
Открылась неделя «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур»
В первой половине дня 30 сентября в Русском доме в Ханое состоялась церемония открытия программы «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур», включающей множество мероприятий, связанных с российской культурой и русским языком.
Неделя русского языка включает образовательные, культурно-просветительские и методические мероприятия для вьетнамских специалистов-русистов, а также студентов и школьников, изучающих русский язык.
В первый день занятий, состоявшихся в Институте внешней торговли [на фото выше], для специалистов-русистов, переводчиков и студентов были организованы мастер-классы, интерактивная лингвокультурологическая презентация, методический тренинг, а также индивидуальный конкурс дикторов и чтецов. Программа для школьников включала в себя виртуальную экскурсию и командный конкурс. Участникам также была представлена мультимедийная выставка учебной, методической и страноведческой литературы.
Программу реализовывает один из ведущих вузов России – Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).
Выступая на открытии программы, руководитель представительства Россотрудничества во Вьетнаме Владимир Мурашкин сказал, что в течение предстоящей недели проект «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур» охватит семь университетов и три спецшколы в Ханое, городе Дананге и городе Хошимине.
«Ведущие преподаватели Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) приехали сюда, чтобы встретиться со своими вьетнамскими коллегами: преподавателями русского языка как иностранного, русской литературы, социально-гуманитарных наук, перевода, а также поработать в школах и университетах с молодыми людьми, изучающими русский язык», – сказал он.
Программа «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур» длится с 30 сентября по 8 октября и проходит в Ханое, городах Хошимине и Дананге.
https://ru.nhandan.vn/otkrilas-nedelja- ... 48460.html
В первой половине дня 30 сентября в Русском доме в Ханое состоялась церемония открытия программы «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур», включающей множество мероприятий, связанных с российской культурой и русским языком.
Неделя русского языка включает образовательные, культурно-просветительские и методические мероприятия для вьетнамских специалистов-русистов, а также студентов и школьников, изучающих русский язык.
В первый день занятий, состоявшихся в Институте внешней торговли [на фото выше], для специалистов-русистов, переводчиков и студентов были организованы мастер-классы, интерактивная лингвокультурологическая презентация, методический тренинг, а также индивидуальный конкурс дикторов и чтецов. Программа для школьников включала в себя виртуальную экскурсию и командный конкурс. Участникам также была представлена мультимедийная выставка учебной, методической и страноведческой литературы.
Программу реализовывает один из ведущих вузов России – Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).
Выступая на открытии программы, руководитель представительства Россотрудничества во Вьетнаме Владимир Мурашкин сказал, что в течение предстоящей недели проект «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур» охватит семь университетов и три спецшколы в Ханое, городе Дананге и городе Хошимине.
«Ведущие преподаватели Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) приехали сюда, чтобы встретиться со своими вьетнамскими коллегами: преподавателями русского языка как иностранного, русской литературы, социально-гуманитарных наук, перевода, а также поработать в школах и университетах с молодыми людьми, изучающими русский язык», – сказал он.
Программа «Русский язык во Вьетнаме: Диалог культур» длится с 30 сентября по 8 октября и проходит в Ханое, городах Хошимине и Дананге.
https://ru.nhandan.vn/otkrilas-nedelja- ... 48460.html
Re: Русский язык во Вьетнаме
Русский дом в Ханое:
ТРИУМФ ПРОГРАММЫ МГЛУ в ХАНОЕ
С 30 сентября по 2 октября мероприятия МГЛУ в рамках проекта «Русский язык во Вьетнаме: диалог культур» проводились в Ханое. Программа, реализованная при поддержке Русского дома в Ханое, имела грандиозный успех и собрала аудиторию, вдвое превышающую начальные прогнозы.
На площадках Института внешней торговли, Института иностранных языков при ХГУ, спецшколы иностранных языков при ХГУ, Ханойского университета работали ведущие преподаватели столичного российского вуза – лидера образования в области подготовки языковедческих преподавательских и переводческих кадров.
Ежедневно университет, уже имеющий высокий авторитет во Вьетнаме, собирал полные аудитории: только за три рабочих дня в методических и образовательных тренингах приняли участие более 50 коллег и около 450 студентов и школьников.
Сегодня российские коллеги должны покинуть гостеприимный Ханой, чтобы продолжить программу в Центральном и Южном Вьетнаме. По словам одного из преподавателей МГЛУ, работать с такой активной, заинтересованной и мотивированной аудиторией – истинное удовольствие.
«Диалог культур во Вьетнаме», задуманный Россотрудничеством с целью популяризации русского языка и культуры России, продолжается.
ТРИУМФ ПРОГРАММЫ МГЛУ в ХАНОЕ
С 30 сентября по 2 октября мероприятия МГЛУ в рамках проекта «Русский язык во Вьетнаме: диалог культур» проводились в Ханое. Программа, реализованная при поддержке Русского дома в Ханое, имела грандиозный успех и собрала аудиторию, вдвое превышающую начальные прогнозы.
На площадках Института внешней торговли, Института иностранных языков при ХГУ, спецшколы иностранных языков при ХГУ, Ханойского университета работали ведущие преподаватели столичного российского вуза – лидера образования в области подготовки языковедческих преподавательских и переводческих кадров.
Ежедневно университет, уже имеющий высокий авторитет во Вьетнаме, собирал полные аудитории: только за три рабочих дня в методических и образовательных тренингах приняли участие более 50 коллег и около 450 студентов и школьников.
Сегодня российские коллеги должны покинуть гостеприимный Ханой, чтобы продолжить программу в Центральном и Южном Вьетнаме. По словам одного из преподавателей МГЛУ, работать с такой активной, заинтересованной и мотивированной аудиторией – истинное удовольствие.
«Диалог культур во Вьетнаме», задуманный Россотрудничеством с целью популяризации русского языка и культуры России, продолжается.