«Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

События, новости, информация, статьи и репортажи.
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

«Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

Трилогия Нгуен Куанг Тьяна - все 3 книги pdf:
https://nhat-nam.ru/forum3/viewtopic.php?p=56673#p56673


Сегодня Нгуен Куанг Тьян (автор книги о группе вьетнамских разведчиков) сообщает, что в августе будет презентация его второй книги на русском - о легендарном летчике Нгуен Ван Бае. Переводчик Светлана Глазунова

IMG_0948.jpeg


А также готовится к переводу его третья книга - о бойцах спецподразделения дакконг.
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: «Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

Приглашение на презентацию книги о летчике-асе в Ханое 7 августа, которое только что получила наша Куинь Хыонг (tykva):

IMG_1450.jpeg
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: «Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

Посольство России во Вьетнаме:

7 августа сотрудники Посольства России во Вьетнаме и Российского центра науки и культуры в Ханое приняли участие в презентации книги Нгуен Куанг Тьяна «Повесть о Бае, летчике-асе и его боевых друзьях».

IMG_1484.jpeg

Это не просто книга — это живая память о героизме, братстве и мужестве. Нгуен Ван Бай — вьетнамский лётчик-ас, сражавшийся на МиГ-17 и навсегда вписавший своё имя в историю. На его счету — 7 подтверждённых воздушных побед, но главное — уважение, которое он вызывает у тех, кто знает цену небу и миру.

Такие встречи помогают не только сохранить историческую правду, но и укрепляют связь между народами, прошедшими через огонь войны — и сохранившими человеческое тепло.
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: «Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/ra-mat ... bay-840385

Презентация книги о летчике сегодня в Военной библиотеке в Ханое совместно с Обществом вьетнамско-российской дружбы. Статья в газете Народная армия

IMG_1521.jpeg
Выступает полковник Мак Тхуи Зыонг, директор Военной библиотеки
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: «Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

На презентации сегодня. Фото автора книги Нгуен Куанг Тьяна

IMG_1525.jpeg
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: «Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

IMG_1526.jpeg
С летчиком-космонавтом Фам Туаном
ozes
Администратор
Сообщения: 56177
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: «Повесть о Бае, летчике-асе, и его боевых друзьях», Нгуен Куанг Тьян. Перевод Светланы Глазуновой

Сообщение ozes »

На презентации сегодня. Фото Чан Шона из Радио Голос Вьетнама

IMG_1532.jpeg
Ответить

Вернуться в «Россия и Вьетнам»