РЦНК в Ханое:
Визит представительной делегации Республики Крым во Вьетнам
В период с 4 по 8 апреля во Вьетнаме находилась представительная делегация Республики Крым во главе с Заместителем Председателя Совета министров Республики Крым, Постоянным Представителем Республики Крым при Президенте Российской Федерации Г.Л. Мурадовым.
Так, 5 апреля на базе РЦНК в Ханое состоялся Круглый стол «Презентация инвестиционного потенциала Республики Крым. Возможности и перспективы развития крымско-вьетнамского делового сотрудничества, налаживания культурных, научных и общественных связей между Республикой Крым и Социалистической Республикой Вьетнам», к участию в котором были приглашены представители Торгово-промышленной палаты Вьетнама, Ассоциации бизнесменов г. Ханоя и других туристических, деловых, культурных, образовательных организаций Вьетнама. С докладами выступили зам. гендиректора Тропического центра А.А. Свитич, директор Национального Туристического Офиса “Visit Russia Asia” Та Бить Ха, директор Института по исследованию малого и среднего бизнеса RISME Фам Тхэ Хынг. Крымской делегацией были продемонстрированы ролики о развитии инфраструктуры полуострова, экономическом и туристическом потенциале Крыма.
К присутствующим обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол России во Вьетнаме К.В. Внуков. В своей речи глава российской дипмиссии отметил, что за последние полтора года Вьетнам посетили представительные делегации более 8 субъектов Российской Федерации, что свидетельствует о значительном развитии российско-вьетнамского межрегионального сотрудничества. Республика Крым имеет значительный потенциал для развития взаимодействия с вьетнамскими партнерами по широкому спектру направлений, прежде всего в торгово-экономической, гуманитарной, туристической сферах, и готова предоставить бизнесменам и инвесторам из СРВ самые благоприятные условия деятельности.
Выступая с приветственным словом, Торговый представитель России во Вьетнаме В.Н. Харинов отметил высокий потенциал развития торгово-экономического сотрудничества между Россией и Вьетнамом в целом и регионами двух стран в частности.
Завершением Круглого стола стало подписание соглашений о сотрудничестве между «Деловым и культурным центром Республики Крым» и Национальным офисом по туризму “Visit Russia” и Институтом по исследованию малого и среднего бизнеса RISME.
Мероприятие вызвало интерес и привлекло внимание более 100 представителей деловых кругов и учёных Вьетнама.
7 апреля в Актовом зале Российского центра науки и культуры в г.Ханое состоялось открытие фотовыставки «Красоты Крыма», представившей пейзажи, архитектурно-исторические ансамбли полуострова во всей красе, а также прошёл праздничный концерт с участием артистов Вьетнама и Республики Крым.
На концерте присутствовали послы стран СНГ, представители российских и вьетнамских торгово-промышленных и общественных организаций.
Во время концерта прозвучали песни «Русский вальс», «Ах ты, Русь моя!», «Цвети, земля моя!», «Сказочный Крым» и др. Особенностью концертной программы стало выступление заслуженной артистки Крыма Эльмиры Налбантовой и Лауреата международных конкурсов, скрипачки Ирины Емельяновой. Российские студенты, находящиеся во Вьетнаме на языковой стажировке, исполнили русские народные танцы в современной обработке.
Учащиеся вьетнамских спецшкол и вузов выступили с красочными вокальными и танцевальными номерами.
Мероприятие привлекло внимание вьетнамской общественности и вызвало широкий резонанс.
Chuyến thăm của đoàn đại biểu Cộng hòa Crưm tại Việt Nam
Trong thời gian từ ngày 4 đến hết ngày 8 tháng 4, đoàn đại biểu Cộng hòa Crưm dẫn đầu là Phó Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng Cộng hòa Crưm, Đại diện thường trực của Cộng hòa Crưm trực thuộc Tổng thống Liên bang Nga G.L. Muradov đã có mặt tại Việt Nam.
Ngày 5 tháng 4, tại cơ sở Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội đã diễn ra Hội nghị bàn tròn “Giới thiệu tiềm năng đầu tư của Cộng hòa Crưm. Tiềm năng và triển vọng phát triển hợp tác kinh doanh giữa Crưm và Việt Nam, thiết lập các mối quan hệ văn hóa, khoa học và công chúng giữa Cộng hòa Crưm và Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam”. Đoàn đã mời các đại diện Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam, Hiệp hội doanh nhân Hà Nội và các tổ chức du lịch, doanh nghiệp, văn hoá, giáo dục của Việt Nam tham gia hoạt động này. Phó Tổng giám đốc Trung tâm nhiệt đới Việt-Nga A.A. Svichich, Giám đốc Văn phòng Du lịch quốc gia Nga “Visit Russia Asia” Tạ Bích Hà, Giám đốc Viện nghiên cứu doanh nghiệp nhỏ và vừa – RISME Phạm Thế Hưng đã đọc báo cáo trước Hội nghị. Đoàn đại biểu đã trình bày các videoclip về sự phát triển cơ sở hạ tầng của bán đảo, tiềm năng kinh tế và du lịch của Crưm.
Đại sứ Đặc mệnh Toàn quyền Nga tại Việt Nam K.V. Vnukov đã phát biểu chào mừng những người tham dự Hội nghị. Trong phát biểu của mình, người đứng đầu đoàn ngoại giao Nga nhấn mạnh rằng, trong một năm rưỡi vừa qua đã có các đoàn đại biểu đại diện cho hơn 8 chủ thể Liên bang Nga sang thăm Việt Nam, điều đó chứng tỏ sự phát triển đáng kể quan hệ hợp tác liên khu vực Nga-Việt. Cộng hoà Crưm có tiềm năng lớn để phát triển tương hỗ với các đối tác Việt Nam theo phổ rộng các hướng, trước hết là trong lĩnh vực kinh tế-thương mại, nhân văn, du lịch, và sẵn sàng tạo những điều kiện hoạt động thuận lợi nhất cho các doanh nhân và các nhà đầu tư.
Trong bài phát biểu chào mừng, Đại diện thương mại Liên Bang Nga tại Việt Nam V.N. Kharinov đánh giá cao tiềm năng to lớn trong sự phát triển hợp tác thương mại-kinh tế giữa nước Nga và Việt Nam nói chung và các khu vực của hai nước nói riêng.
Hội nghị bàn tròn được kết thúc bằng việc ký kết các thoả thuận hợp tác giữa “Trung tâm Kinh doanh và Văn hoá Cộng hoà Crưm” và Văn phòng Du lịch quốc gia Nga “Visit Russia Asia” và Viện Nghiên cứu doanh nghiệp nhỏ và vừa.
Hoạt động này đã khơi dậy sự quan tâm và thu hút sự chú ý của hơn 100 đại diện các giới kinh doanh và khoa học Việt Nam.
Ngày 7 tháng 4, tại Hội trường Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội đã diễn ra Lễ khai mạc triển lãm ảnh “Vẻ đẹp Crưm” với những hình ảnh phong cảnh, quần thể kiến trúc-lịch sử của bán đảo trong những thời khắc tuyệt đẹp nhất. Tiếp đó là buổi hoà nhạc lễ hội với sự tham gia của các nghệ sĩ Việt Nam và Cộng hòa Crưm.
Tại buổi hoà nhạc có sự sự hiện diện của đại sứ các nước SNG, đại diện các ổ chức thương mại và công nghiệp, cộng đồng Nga và Việt Nam.
Trong buổi hòa nhạc, các nghệ sĩ đã trình bày các bài hát như “Điệu valse Nga”, “Ôi, nước Nga thân yêu của tôi ơi!”, “Đất nước tôi hãy nở hoa!”, “Crưm huyền thoại” v.v… Đặc trưng của buổi hòa nhạc là các tiết mục của nghệ sĩ công huân Crưm Elmira Nalbantova và người đoạt giải các cuộc thi quốc tế - nghệ sĩ vĩ cầm Irina Emelianova. Сác sinh viên Nga đang thực tập tiếng Việt tại Việt Nam đã biểu diễn với điệu múa dân gian Nga trong theo phong cách mới.
Các em học sinh trường THPT chuyên và sinh viên trường đại học Việt Nam và Nga đã biểu diễn các tiết mục ca múa phong phú sắc màu.
Sự kiện này đã thu hút sự chú ý của cộng đồng người Việt Nam và tạo ra một sự cộng hưởng rộng rãi.
Визит делегации Республики Крым во Вьетнам
Re: Визит делегации Республики Крым во Вьетнам
Вице-премьер Крыма: вьетнамцы хорошо понимают, что для нас значит воссоединение с Родиной
Делегация Республики Крым с 4 по 8 апреля посетила с рабочим визитом Вьетнам для налаживания торгово-экономических, образовательных и культурных связей между российский регионом и основным партнером РФ в Юго-Восточной Азии.
О целях, итогах этого визита и достигнутых во время него договоренностях ТАСС рассказали глава делегации, заместитель председателя Совета министров Крыма, постоянный представитель Республики Крым при президенте РФ Георгий Мурадов и депутат Государственной Думы РФ от Крыма, член фракции "Единая Россия" Михаил Шеремет.
Георгий Мурадов и Михаил Шеремет
— Расскажите о целях этого визита, какие задачи ставила перед собой крымская делегация и удалось ли их реализовать?
Г.М.: В целом я хочу охарактеризовать визит как весьма продуктивный и плодотворный. Подписанные во время него двусторонние документы, которые касаются наших намерений по сотрудничеству на перспективу, позволят наладить межрегиональное взаимодействие по ряду ключевых сфер, в их числе торговля, инвестиции, совместное производство, туризм и образование.
Одна из главных целей визита - донести правду вьетнамским партнерам о ситуации в нашем регионе.
Нам удалось познакомить вьетнамскую общественность, представителей политических и деловых кругов с жизнью современного Крыма после того, как он вернулся на Родину. Мы смогли довести до наших партнеров всю правду по поводу крымских событий 2014 года и у них теперь есть точное представление но том, насколько важно и для России, и для народа Крыма наше воссоединение.
Мы почувствовали, что во Вьетнаме, как ни в какой другой стране понимают то великое событие, которое произошло в жизни народа Крыма и России три года тому назад. Крым воссоединился с Россией, как и в 1975 году воссоединился разделенный Вьетнам. Вьетнамские друзья нас очень хорошо понимают. Когда воссоединился Вьетнам 42 года тому назад вьетнамский народ ликовал и испытывал те же чувства, которые мы, крымчане, и все россияне испытали три года тому назад.
М.Ш.: У крымчан и вьетнамцев очень схожая современная история. Вьетнамский народ тоже прошел непростой этап своей истории, путем тяжелой борьбы воссоединив Северный и Южный Вьетнам. Поэтому им легче понять ту ситуацию, которая сегодня есть на нашем полуострове и тот формат (воссоединения с Россией), который прошел в полном соответствии со всеми регламентами и нормами международного права.
Хочу обратить внимание, что делегация российского Крыма впервые посещает СРВ. У нас состоялся хороший диалог и предметный обмен мнениями о возможностях нашего межрегионального сотрудничества. Можно сказать, что первый кирпич в фундамент дальнейшего развития наших связей уже заложен. Мы презентовали наш полуостров, рассказали о его достопримечательностях, представили туристический потенциал, рекреационную составляющую, образование и возможности деловой кооперации.
А в ответ получили убедительные сигналы о том, что наши вьетнамские партнеры весьма заинтересованы в налаживании и дальнейшим расширении взаимовыгодного сотрудничества с Республикой Крым.
— Какие договоренности достигнуты по итогам встреч и переговоров с вьетнамскими партнерами?
Г.М.: Мы встречались с широким кругом представителей вьетнамского бизнеса, общественности, научных и образовательных кругов, а также посетили ведущие технологические площадки. Эти встречи заложили основы для нашего дальнейшего целенаправленного взаимодействия. Вьетнамские партнеры прониклись глубоким интересом к возможностям сотрудничества с Республикой Крым.
Мы подписали семь двусторонних документов, которые касаются самых различных сфер нашей кооперации и закладывают основу для широкого межрегионального сотрудничества РФ и СРВ. Эти соглашения определяют направления взаимодействия. Фактически мы начинаем наше сотрудничество с нового листа. Очевидно, что невозможно с первого шага, тем более с восточной страной, сразу заключить многомиллионные контракты. Тем не менее, мы смогли обсудить все потенциальные направления партнерства и теперь будем продвигаться к заключению конкретных соглашений и документов, которые позволят нам реализовывать эти намерения.
В частности, мы заинтересованы как в поставках вьетнамской продукции в Крым, так и в привлечении вьетнамских инвестиций для создания совместных производств. Это даст возможность у нас на месте производить не уступающий по качеству импортному, но более доступный по цене за счет сокращения производственных и транспортных издержек, продукт для населения Крыма.
Например, Вьетнам - крупный производитель чая и кофе. Мы хотели бы, чтобы вьетнамцы у нас создали производственные мощности по переработке чая и кофе, по их фасовке и упаковке, что позволит им работать не только на Крым, но и на всю Российскую Федерацию. Ассоциация промышленников и предпринимателей Крыма подписала соответствующий протокол о сотрудничестве в этом направлении с вьетнамскими партнерами.
Вьетнам - крупный производитель тропических фруктов. В Крыму, да и во всей России они пользуются спросом, весьма востребованы соки тропических фруктов. Мы говорили о том, чтобы с участием вьетнамского капитала создать в Крыму совместное производство фруктовых соков и нектаров, концентраты для которых будут поставляться из Вьетнама.
Еще одно возможное направление сотрудничества связано с тем, что и Крым, и Вьетнам - морские территории. У нас есть заинтересованность в налаживании взаимодействия по производству морепродуктов и рыбы. Такие переговоры уже были проведены с профильными вьетнамскими компаниями.
Мы имели возможность ознакомиться с Центром тропических культур Вьетнама. У нас есть тоже научные учреждения, которые занимаются субтропическими культурами, поэтому такой контакт весьма важен. Мы расцениваем как весьма перспективное направление взаимодействия сотрудничество между этими структурами в производстве эфиромасличных культур.
У нас в республике есть крупный завод "Крымский титан", это градообразующее предприятие на севере полуострова и оно постоянно нуждается в сырье. Такое сырье - это природный элемент - ильменит, он составляет основу производства титанового порошка, который используется в красках и лакокрасочных покрытиях. Во Вьетнаме ильменит добывается в значительных количествах, по его запасам Вьетнам занимает первое место в мире. Мы заинтересованы в том, чтобы здесь ильменит обогащался и нам бы поставлялось необходимое сырье для нашего титанового комбината.
Весьма интересное и важное направление совместной работы - легкая промышленность. Вьетнамцы, как известно, активно работают в швейном секторе на российском рынке, а наша свободная экономическая зона предоставляет льготный режим для того, чтобы создавать швейные и текстильные производства в Крыму. Кроме производства швейной продукции, у нас можно наладить выпуск и других товаров широкого потребления с участием вьетнамского бизнеса.
М.Ш.: Мы рассказали и это привлекло особое внимание наших вьетнамских партнеров о том, что РФ приняла важнейшие документы, касающиеся Крыма. Я имею ввиду постановление правительства РФ о создании в Крыму свободной экономической зоны и принятие федеральной целевой программы социально-экономического развития Крыма. Это исключительно важные документы в том числе и в том, что связано с развитием Крымом международного сотрудничества.
Эти два документа вместе с желанием крымчан развивать связи с Вьетнамом создают очень хорошую основу для того, чтобы добиться реальных результатов на пути торгово-экономического сотрудничества и сотрудничества в сфере образования, туризма и науки с СРВ. Все эти направления совместной работы мы успели в рамках этого визита обсудить с нашими вьетнамским коллегами.
Здесь мы встретились с большим количеством выпускников советских и российских вызов, которые сегодня занимают самые различные посты в политических, деловых и общественных кругах СРВ. Эти люди понимают нас на ментальном уровне, в общении с ними не требуются переводчики. Было отмечено, что сотрудничество в сфере образования должно продолжаться и расширяться. В этом плане крымская земля - это не новая территория: у нас учились многочисленные студенты из Вьетнама в советские времена. Сейчас мы хотим, чтобы Вьетнам вновь отправлял студентов на учебу к нам в рамках ежегодной квоты, выделяемой СРВ правительством РФ для обучения вьетнамских студентов и аспирантов в российских вузах.
В составе нашей делегации были представители Крымского федерального государственного университета (КФГУ), одного их крупнейших университетов России. Они договорились с вьетнамскими коллегами совместно создавать возможности для того, чтобы вьетнамские студенты вновь приезжали для обучения в крымских вузах, прежде всего в КФГУ. Такое сотрудничество будет способствовать укреплению дружеских связей России и Вьетнама, как на межрегиональном, так и на межгосударственном уровнях.
Межрегиональные связи на данном этапе являются одним из ключевых элементов развития международного сотрудничества нашей страны с зарубежными государствами. Крым готов вносить свой достойный вклад в развитие этого сотрудничества, в развитие в целом всеобъемлющего стратегического партнерства между РФ и СРВ. Самое главное - мы увидели со стороны вьетнамских партнеров доброжелательность и готовность развивать всесторонние отношения с Республикой Крым и вносить тем самым вклад во всеобъемлющее стратегическое партнерство между Россией и Вьетнамом. Теперь все знают, что без Крыма это партнерство всеобъемлющим быть не может.
— Туризм — одна из важнейших статей экономики Крыма. Обсуждалось ли сотрудничество в этой области с вьетнамской стороной?
Г.М.: Для нас немаловажным является обмен опытом. Не только взаимные поставки продукции и инвестиции, а также обмен опытом и, в первую очередь, в сфере туризма. Вьетнам далеко и решительно шагнул в развитии туристической отрасли, его опыт нам интересен. В последние годы во Вьетнаме сформировался круг сильных девелоперов в сфере гостинично-курортного бизнеса, а нам интересно привлечь вьетнамских партнеров в свою санаторную сферу. Мы встречались с крупными вьетнамскими бизнесменами, и у нас есть с ними взаимные договоренности о путях сотрудничества. Дальнейшее развитие инфраструктуры по приему туристов для нас весьма актуально, поскольку ежегодный въездной туристический поток в Крым уже вплотную приблизился к ежегодной отметке в 6 млн человек.
— Сказываются ли западные санкции на туристической сфере Крыма?
Г.М.: Западные государства запретили полеты к нам своих воздушных судов и заходы в порты Крыма своих кораблей. Но это не привело к падению туристической популярности Крыма. Сейчас иностранные туристы прилетают к нам через российские города, прежде всего через Москву и Санкт-Петербург. Прилетают туристы не только из европейских стран, хотя они составляют основную часть из стран дальнего зарубежья. Из Азии активный интерес проявляют туристы из Китая, они сегодня на первом месте по потоку зарубежных туристов в Россию в целом, и немалая часть из них, кто посещает в РФ, проявляет интерес и приезжает посмотреть Крым.
Очень прочные связи с зарубежьем, что тоже способствует росту числа иностранных туристов, у нас имеют наши крымские диаспоры. Тесные отношения со своей исторической родиной у нас поддерживают болгары, греки и крымские немцы. Кстати сказать, число приезжающих к нам гостей из Германии - самое высокое из всех стран Евросоюза. Очень интересуются Крымом итальянцы, поскольку они исторически были связаны с этой территорией. У нас есть Генуэзская крепость в Судаке, есть итальянская диаспора в Крыму, которая тоже сформировала свою национально-культурную автономию. Вообще, родственные и семейные связи - это тот важный элемент, который содействует развитию туризма, а с другой стороны, если говорить о политическом аспекте, - и донесению правды до зарубежной общественности о спокойной и гармоничной жизни в сегодняшнем Крыму.
Ближнее зарубежье тоже активно к нам ездит. Это может показаться удивительным, но украинцы по-прежнему любят Крым. В 2016 году у нас побывало порядка 1,5 млн украинских туристов из общего числа 5,6 млн гостей. Запретить своим гражданам поехать на машине отдохнуть на черноморском побережье Крыма, нынешние украинские власти не могут, это сразу же вызовет взрыв негодования, если они полностью заблокируют такие возможности для простых граждан. Много гостей приезжают из Белоруссии, из Казахстана. Помимо этого, представители крымской туристической сферы начинают сейчас свое участие в международных, прежде всего в российских, туристических ярмарках и выставках.
— Иностранные деловые круги охотно работают с Крымом или все же их останавливает нагнетаемый Западом негативный фон вокруг крымской темы?
Г.М.: Думаю, что мы уже смогли сломать одностороннюю агрессивную пропаганду, которая наблюдается во многих западных и не только западных СМИ. Крым сейчас один из самых динамично развивающихся регионов России. Сегодня все больше и больше иностранных партнеров, которые хотят работать с Крымом, вкладывать средства в его развитие.
Конечно, если это крупные международные компании, которые котируются на биржах, то есть определенные риски, связанные с западными санкциями. Но у нас отработаны абсолютно все пути для того, чтобы эти риски устранять.
Кстати, даже западная пресса об этом немало пишет, отмечая, что санкции в отношении одного только региона России оказываются неэффективными, потому что можно через другие регионы РФ можно спокойно работать через зарегистрированные там дочерние компании и аффилированные структуры. Все эти способы противодействия этой незаконной политике в отношении и Крыма, и России в целом, мы активно используем и они эффективно работают.
М.Ш.: Во второй половине апреля в Ялте пройдет международный экономический форум, мы пригласили на него вьетнамских партнеров и будем рады видеть их у себя. Этот форум - важнейшее мероприятие для полуострова. С каждым годом он набирает все больше оборотов, получает известность в мире и способствует привлечению зарубежных инвесторов, которые готовы вкладывать в экономическую составляющую нашего полуострова и вместе строить наш новый Крым.
Г.М.: Ялтинский экономический международный форум - один из четырех крупнейших международных экономических форумов, которые проводит Россия. Мы ожидаем гостей более чем из сорока стран мира. Будут многочисленные делегации из европейских стран. В этом году у нас особый почетный гость форума - Италия. Приедет группа в составе более полусотни крупных итальянских бизнесменов. Это лишний показатель того, что никакой международной изоляции и блокады Крыма у наших оппонентов не получается. Время идет, идет в позитивном русле и никакими искусственными ограничениями нас не остановить.
Беседовал Юрий Денисович
http://tass.ru/opinions/interviews/4169970
Делегация Республики Крым с 4 по 8 апреля посетила с рабочим визитом Вьетнам для налаживания торгово-экономических, образовательных и культурных связей между российский регионом и основным партнером РФ в Юго-Восточной Азии.
О целях, итогах этого визита и достигнутых во время него договоренностях ТАСС рассказали глава делегации, заместитель председателя Совета министров Крыма, постоянный представитель Республики Крым при президенте РФ Георгий Мурадов и депутат Государственной Думы РФ от Крыма, член фракции "Единая Россия" Михаил Шеремет.
Георгий Мурадов и Михаил Шеремет
— Расскажите о целях этого визита, какие задачи ставила перед собой крымская делегация и удалось ли их реализовать?
Г.М.: В целом я хочу охарактеризовать визит как весьма продуктивный и плодотворный. Подписанные во время него двусторонние документы, которые касаются наших намерений по сотрудничеству на перспективу, позволят наладить межрегиональное взаимодействие по ряду ключевых сфер, в их числе торговля, инвестиции, совместное производство, туризм и образование.
Одна из главных целей визита - донести правду вьетнамским партнерам о ситуации в нашем регионе.
Нам удалось познакомить вьетнамскую общественность, представителей политических и деловых кругов с жизнью современного Крыма после того, как он вернулся на Родину. Мы смогли довести до наших партнеров всю правду по поводу крымских событий 2014 года и у них теперь есть точное представление но том, насколько важно и для России, и для народа Крыма наше воссоединение.
Мы почувствовали, что во Вьетнаме, как ни в какой другой стране понимают то великое событие, которое произошло в жизни народа Крыма и России три года тому назад. Крым воссоединился с Россией, как и в 1975 году воссоединился разделенный Вьетнам. Вьетнамские друзья нас очень хорошо понимают. Когда воссоединился Вьетнам 42 года тому назад вьетнамский народ ликовал и испытывал те же чувства, которые мы, крымчане, и все россияне испытали три года тому назад.
М.Ш.: У крымчан и вьетнамцев очень схожая современная история. Вьетнамский народ тоже прошел непростой этап своей истории, путем тяжелой борьбы воссоединив Северный и Южный Вьетнам. Поэтому им легче понять ту ситуацию, которая сегодня есть на нашем полуострове и тот формат (воссоединения с Россией), который прошел в полном соответствии со всеми регламентами и нормами международного права.
Хочу обратить внимание, что делегация российского Крыма впервые посещает СРВ. У нас состоялся хороший диалог и предметный обмен мнениями о возможностях нашего межрегионального сотрудничества. Можно сказать, что первый кирпич в фундамент дальнейшего развития наших связей уже заложен. Мы презентовали наш полуостров, рассказали о его достопримечательностях, представили туристический потенциал, рекреационную составляющую, образование и возможности деловой кооперации.
А в ответ получили убедительные сигналы о том, что наши вьетнамские партнеры весьма заинтересованы в налаживании и дальнейшим расширении взаимовыгодного сотрудничества с Республикой Крым.
— Какие договоренности достигнуты по итогам встреч и переговоров с вьетнамскими партнерами?
Г.М.: Мы встречались с широким кругом представителей вьетнамского бизнеса, общественности, научных и образовательных кругов, а также посетили ведущие технологические площадки. Эти встречи заложили основы для нашего дальнейшего целенаправленного взаимодействия. Вьетнамские партнеры прониклись глубоким интересом к возможностям сотрудничества с Республикой Крым.
Мы подписали семь двусторонних документов, которые касаются самых различных сфер нашей кооперации и закладывают основу для широкого межрегионального сотрудничества РФ и СРВ. Эти соглашения определяют направления взаимодействия. Фактически мы начинаем наше сотрудничество с нового листа. Очевидно, что невозможно с первого шага, тем более с восточной страной, сразу заключить многомиллионные контракты. Тем не менее, мы смогли обсудить все потенциальные направления партнерства и теперь будем продвигаться к заключению конкретных соглашений и документов, которые позволят нам реализовывать эти намерения.
В частности, мы заинтересованы как в поставках вьетнамской продукции в Крым, так и в привлечении вьетнамских инвестиций для создания совместных производств. Это даст возможность у нас на месте производить не уступающий по качеству импортному, но более доступный по цене за счет сокращения производственных и транспортных издержек, продукт для населения Крыма.
Например, Вьетнам - крупный производитель чая и кофе. Мы хотели бы, чтобы вьетнамцы у нас создали производственные мощности по переработке чая и кофе, по их фасовке и упаковке, что позволит им работать не только на Крым, но и на всю Российскую Федерацию. Ассоциация промышленников и предпринимателей Крыма подписала соответствующий протокол о сотрудничестве в этом направлении с вьетнамскими партнерами.
Вьетнам - крупный производитель тропических фруктов. В Крыму, да и во всей России они пользуются спросом, весьма востребованы соки тропических фруктов. Мы говорили о том, чтобы с участием вьетнамского капитала создать в Крыму совместное производство фруктовых соков и нектаров, концентраты для которых будут поставляться из Вьетнама.
Еще одно возможное направление сотрудничества связано с тем, что и Крым, и Вьетнам - морские территории. У нас есть заинтересованность в налаживании взаимодействия по производству морепродуктов и рыбы. Такие переговоры уже были проведены с профильными вьетнамскими компаниями.
Мы имели возможность ознакомиться с Центром тропических культур Вьетнама. У нас есть тоже научные учреждения, которые занимаются субтропическими культурами, поэтому такой контакт весьма важен. Мы расцениваем как весьма перспективное направление взаимодействия сотрудничество между этими структурами в производстве эфиромасличных культур.
У нас в республике есть крупный завод "Крымский титан", это градообразующее предприятие на севере полуострова и оно постоянно нуждается в сырье. Такое сырье - это природный элемент - ильменит, он составляет основу производства титанового порошка, который используется в красках и лакокрасочных покрытиях. Во Вьетнаме ильменит добывается в значительных количествах, по его запасам Вьетнам занимает первое место в мире. Мы заинтересованы в том, чтобы здесь ильменит обогащался и нам бы поставлялось необходимое сырье для нашего титанового комбината.
Весьма интересное и важное направление совместной работы - легкая промышленность. Вьетнамцы, как известно, активно работают в швейном секторе на российском рынке, а наша свободная экономическая зона предоставляет льготный режим для того, чтобы создавать швейные и текстильные производства в Крыму. Кроме производства швейной продукции, у нас можно наладить выпуск и других товаров широкого потребления с участием вьетнамского бизнеса.
М.Ш.: Мы рассказали и это привлекло особое внимание наших вьетнамских партнеров о том, что РФ приняла важнейшие документы, касающиеся Крыма. Я имею ввиду постановление правительства РФ о создании в Крыму свободной экономической зоны и принятие федеральной целевой программы социально-экономического развития Крыма. Это исключительно важные документы в том числе и в том, что связано с развитием Крымом международного сотрудничества.
Эти два документа вместе с желанием крымчан развивать связи с Вьетнамом создают очень хорошую основу для того, чтобы добиться реальных результатов на пути торгово-экономического сотрудничества и сотрудничества в сфере образования, туризма и науки с СРВ. Все эти направления совместной работы мы успели в рамках этого визита обсудить с нашими вьетнамским коллегами.
Здесь мы встретились с большим количеством выпускников советских и российских вызов, которые сегодня занимают самые различные посты в политических, деловых и общественных кругах СРВ. Эти люди понимают нас на ментальном уровне, в общении с ними не требуются переводчики. Было отмечено, что сотрудничество в сфере образования должно продолжаться и расширяться. В этом плане крымская земля - это не новая территория: у нас учились многочисленные студенты из Вьетнама в советские времена. Сейчас мы хотим, чтобы Вьетнам вновь отправлял студентов на учебу к нам в рамках ежегодной квоты, выделяемой СРВ правительством РФ для обучения вьетнамских студентов и аспирантов в российских вузах.
В составе нашей делегации были представители Крымского федерального государственного университета (КФГУ), одного их крупнейших университетов России. Они договорились с вьетнамскими коллегами совместно создавать возможности для того, чтобы вьетнамские студенты вновь приезжали для обучения в крымских вузах, прежде всего в КФГУ. Такое сотрудничество будет способствовать укреплению дружеских связей России и Вьетнама, как на межрегиональном, так и на межгосударственном уровнях.
Межрегиональные связи на данном этапе являются одним из ключевых элементов развития международного сотрудничества нашей страны с зарубежными государствами. Крым готов вносить свой достойный вклад в развитие этого сотрудничества, в развитие в целом всеобъемлющего стратегического партнерства между РФ и СРВ. Самое главное - мы увидели со стороны вьетнамских партнеров доброжелательность и готовность развивать всесторонние отношения с Республикой Крым и вносить тем самым вклад во всеобъемлющее стратегическое партнерство между Россией и Вьетнамом. Теперь все знают, что без Крыма это партнерство всеобъемлющим быть не может.
— Туризм — одна из важнейших статей экономики Крыма. Обсуждалось ли сотрудничество в этой области с вьетнамской стороной?
Г.М.: Для нас немаловажным является обмен опытом. Не только взаимные поставки продукции и инвестиции, а также обмен опытом и, в первую очередь, в сфере туризма. Вьетнам далеко и решительно шагнул в развитии туристической отрасли, его опыт нам интересен. В последние годы во Вьетнаме сформировался круг сильных девелоперов в сфере гостинично-курортного бизнеса, а нам интересно привлечь вьетнамских партнеров в свою санаторную сферу. Мы встречались с крупными вьетнамскими бизнесменами, и у нас есть с ними взаимные договоренности о путях сотрудничества. Дальнейшее развитие инфраструктуры по приему туристов для нас весьма актуально, поскольку ежегодный въездной туристический поток в Крым уже вплотную приблизился к ежегодной отметке в 6 млн человек.
— Сказываются ли западные санкции на туристической сфере Крыма?
Г.М.: Западные государства запретили полеты к нам своих воздушных судов и заходы в порты Крыма своих кораблей. Но это не привело к падению туристической популярности Крыма. Сейчас иностранные туристы прилетают к нам через российские города, прежде всего через Москву и Санкт-Петербург. Прилетают туристы не только из европейских стран, хотя они составляют основную часть из стран дальнего зарубежья. Из Азии активный интерес проявляют туристы из Китая, они сегодня на первом месте по потоку зарубежных туристов в Россию в целом, и немалая часть из них, кто посещает в РФ, проявляет интерес и приезжает посмотреть Крым.
Очень прочные связи с зарубежьем, что тоже способствует росту числа иностранных туристов, у нас имеют наши крымские диаспоры. Тесные отношения со своей исторической родиной у нас поддерживают болгары, греки и крымские немцы. Кстати сказать, число приезжающих к нам гостей из Германии - самое высокое из всех стран Евросоюза. Очень интересуются Крымом итальянцы, поскольку они исторически были связаны с этой территорией. У нас есть Генуэзская крепость в Судаке, есть итальянская диаспора в Крыму, которая тоже сформировала свою национально-культурную автономию. Вообще, родственные и семейные связи - это тот важный элемент, который содействует развитию туризма, а с другой стороны, если говорить о политическом аспекте, - и донесению правды до зарубежной общественности о спокойной и гармоничной жизни в сегодняшнем Крыму.
Ближнее зарубежье тоже активно к нам ездит. Это может показаться удивительным, но украинцы по-прежнему любят Крым. В 2016 году у нас побывало порядка 1,5 млн украинских туристов из общего числа 5,6 млн гостей. Запретить своим гражданам поехать на машине отдохнуть на черноморском побережье Крыма, нынешние украинские власти не могут, это сразу же вызовет взрыв негодования, если они полностью заблокируют такие возможности для простых граждан. Много гостей приезжают из Белоруссии, из Казахстана. Помимо этого, представители крымской туристической сферы начинают сейчас свое участие в международных, прежде всего в российских, туристических ярмарках и выставках.
— Иностранные деловые круги охотно работают с Крымом или все же их останавливает нагнетаемый Западом негативный фон вокруг крымской темы?
Г.М.: Думаю, что мы уже смогли сломать одностороннюю агрессивную пропаганду, которая наблюдается во многих западных и не только западных СМИ. Крым сейчас один из самых динамично развивающихся регионов России. Сегодня все больше и больше иностранных партнеров, которые хотят работать с Крымом, вкладывать средства в его развитие.
Конечно, если это крупные международные компании, которые котируются на биржах, то есть определенные риски, связанные с западными санкциями. Но у нас отработаны абсолютно все пути для того, чтобы эти риски устранять.
Кстати, даже западная пресса об этом немало пишет, отмечая, что санкции в отношении одного только региона России оказываются неэффективными, потому что можно через другие регионы РФ можно спокойно работать через зарегистрированные там дочерние компании и аффилированные структуры. Все эти способы противодействия этой незаконной политике в отношении и Крыма, и России в целом, мы активно используем и они эффективно работают.
М.Ш.: Во второй половине апреля в Ялте пройдет международный экономический форум, мы пригласили на него вьетнамских партнеров и будем рады видеть их у себя. Этот форум - важнейшее мероприятие для полуострова. С каждым годом он набирает все больше оборотов, получает известность в мире и способствует привлечению зарубежных инвесторов, которые готовы вкладывать в экономическую составляющую нашего полуострова и вместе строить наш новый Крым.
Г.М.: Ялтинский экономический международный форум - один из четырех крупнейших международных экономических форумов, которые проводит Россия. Мы ожидаем гостей более чем из сорока стран мира. Будут многочисленные делегации из европейских стран. В этом году у нас особый почетный гость форума - Италия. Приедет группа в составе более полусотни крупных итальянских бизнесменов. Это лишний показатель того, что никакой международной изоляции и блокады Крыма у наших оппонентов не получается. Время идет, идет в позитивном русле и никакими искусственными ограничениями нас не остановить.
Беседовал Юрий Денисович
http://tass.ru/opinions/interviews/4169970